<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Lorena,<div><br></div><div>muchísimas gracias por tus comentarios.</div><div><br></div><div>La idea la escribimos tan pronto se nos ocurrió antes de que el mensaje se alargara demasiado.</div><div><br></div><div>Cualquier cosa buena que salga de esa idea muy básica, &nbsp;fantástico, &nbsp;adelante!</div><div><br></div><div>Pero me temo mi idea no fue bien expresada o bien entendida.</div><div><br></div><div>Yo no estaba hablando de mayores que usan computadoras XO.</div><div><br></div><div>Me refería a adultos que en su rutina de trabajo diario, &nbsp;en el tipo de trabajo que sea, &nbsp;usan computadoras y / o aplican conocimientos de programación.</div><div><br></div><div>Me refería a computadoras de tipos varios, &nbsp;que usan los grandes en sus lugares de trabajo, &nbsp;fábricas, oficinas y trabajos a distancia.</div><div><br></div><div>Me refería a adultos que se ganan su sustento y el de su familia gracias a que saben programar.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Dices</div><div><br></div><div><blockquote type="cite">y este trabajo al final, tirará un tipo de USO ampliado, de impacto comunitario que portarán las XO bien direccionadas</blockquote><br></div><div>Eso es algo diferente pero sumamente importante, &nbsp;que bueno que lo mencionas.</div><div><br></div><div>En Uruguay creo que el fenómeno se conoce como "el impacto social de las XO".</div><div><br></div><div>Son los niños que la llevan a casa junto con su entusiasmo y sus conocimientos recién adquiridos y ayudan a los mayores.</div><div><br></div><div>El esfuerzo de los maestros se ve así multiplicado, &nbsp;da frutos dentro y fuera del aula, &nbsp;dentro y fuera de las horas de clase.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><blockquote type="cite">"programar los hará libres"</blockquote><br></div><div>Muy buena la frase.</div><div><br></div><div>Me recuerda a un excelente maestro argentino que conocimos recientemente, &nbsp;Álvar Maciel.</div><div><br></div><div>Álvar nos explicaba que el gol de su trabajo actual de ayudar a otros maestros, &nbsp;es que su puesto de trabajo desaparezca gracias a que todos se valgan por su cuenta.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>Nuevamente, &nbsp;muchas gracias y adelante con las ideas!</div><div><br></div><div><br><div>
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>Carlos Rabassa</div><div>Voluntario</div><div>Red de Apoyo al Plan Ceibal</div><div>Montevideo, Uruguay</div><div><br></div><div><br></div></div></span><br class="Apple-interchange-newline"></span><br class="Apple-interchange-newline">
</div>
<br><div><div>On Jun 10, 2011, at 11:51 AM, Lorena Paz wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite">Me parece genial la idea de contar para que se usan las compus y de volver foco en la importancia de aprender programación y de entender el mundo laboral de los adultos, podríamos emular una frase<br><br>"programar los hará libres"<br>
<br>y este trabajo al final, tirará un tipo de USO ampliado, de impacto comunitario que portarán las XO bien direccionadas, Argentina que está en un proceso de modelo 1 a 1 debería sumarse a esto.<br><br>Les debo mi listado de para que la uso yo!<br>
<br>en breve, lorena<br><br><div class="gmail_quote">El 10 de junio de 2011 10:03,  <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:olpc-sur-request@lists.laptop.org">olpc-sur-request@lists.laptop.org</a>&gt;</span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Send olpc-Sur mailing list submissions to<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org">olpc-sur@lists.laptop.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:olpc-sur-request@lists.laptop.org">olpc-sur-request@lists.laptop.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:olpc-sur-owner@lists.laptop.org">olpc-sur-owner@lists.laptop.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of olpc-Sur digest..."<br>
<br>
<br>
Asuntos del día:<br>
<br>
 &nbsp; 1. Re: [squeakland] What do adults use computers for at work?<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp;(Carlos Rabassa)<br>
 &nbsp; 2. [OT] Proyecto Open Infrastructure - posible vinculación<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp;(Alexandro Colorado)<br>
 &nbsp; 3. Re: [OT] Proyecto Open Infrastructure - posible vinculación<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp;(Carlos Rabassa)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Fri, 10 Jun 2011 09:07:16 -0300<br>
From: Carlos Rabassa &lt;<a href="mailto:carnen@mac.com">carnen@mac.com</a>&gt;<br>
Subject: Re: [Sur] [squeakland] What do adults use computers for at<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;work?<br>
To: "<a href="http://squeakland.org/" target="_blank">squeakland.org</a> mailing list" &lt;<a href="mailto:squeakland@squeakland.org">squeakland@squeakland.org</a>&gt;,<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:america-latina@squeakland.org">america-latina@squeakland.org</a>, OLPC Puno &lt;<a href="mailto:olpcpuno@gmail.com">olpcpuno@gmail.com</a>&gt;, &nbsp;olpc<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;bolivia &lt;<a href="mailto:olpc-bolivia@lists.laptop.org">olpc-bolivia@lists.laptop.org</a>&gt;, &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;voluntarios y administradores<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;OLPC para usuarios docentes &nbsp; &nbsp; &lt;<a href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org">olpc-sur@lists.laptop.org</a>&gt;,<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</a><br>
Message-ID: &lt;<a href="mailto:2409AFCB-0B85-423E-970C-B9F77AD6377E@mac.com">2409AFCB-0B85-423E-970C-B9F77AD6377E@mac.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Traducimos respuesta de Edward Mokurai que aparece en Inglés al final de este mensaje.<br>
<br>
Siguiendo a su respuesta ofrecemos traducción de nuestra respuesta a Ed.<br>
<br>
=========<br>
<br>
Dijo Ed, el 9 de Junio:<br>
<br>
Sugiero llevar esto a nivel mundial.<br>
<br>
Yo uso mi computadora para<br>
<br>
* Organizar proyectos de SugarLabs y OLPC, incluyendo Remplazando Libros de Texto y traducciones.<br>
<br>
* Reclutar voluntarios.<br>
<br>
* Formar alianzas<br>
<br>
* Escribir, editar y publicar<br>
<br>
* Jugar juegos<br>
<br>
* Leer sobre todo lo que me interesa<br>
<br>
* Probar programas y reportar problemas<br>
<br>
* Aprender Español, actualmente.<br>
<br>
=========<br>
<br>
Nuestra respuesta de hoy, 10 de Junio, en Inglés aparece al final de este mensaje. &nbsp;Aquí la traducción:<br>
<br>
Ed,<br>
<br>
Me alegra te haya gustado la idea y desees extenderla a nivel mundial. &nbsp;Mis pensamientos eran mucho más modestos y en otra dirección.<br>
<br>
Mi impresión es que los niños, &nbsp;ahora que se les entregaron computadoras, &nbsp;piensan que son herramientas para hacer el trabajo de la escuela y tal vez divertirse un poco jugando juegos.<br>
<br>
Me preocupa que podrían no ver claramente la relación entre las computadoras escolares y las lecciones de programación y las computadoras y conocimientos de programación en el mundo real.<br>
<br>
Me gustaría contarles sobre algunos usos interesantes de computadoras y programación, &nbsp;en el mundo real de los adultos en sus ocupaciones laborales.<br>
<br>
Si esos cuentos, &nbsp;en vez de llegarles de mí, &nbsp;pudiesen llegarles de gente cercana a ellos, &nbsp;la lección sería mucho más efectiva.<br>
<br>
Sus familiares o los familiares de alguno de sus compañeros de clase, &nbsp;son los adultos más creíbles.<br>
<br>
Esperemos que estos niños se den cuenta que podrían hacer estos trabajos interesantes, &nbsp;cuando crezcan, &nbsp;empleando los conocimientos y capacidad que están adquiriendo en la escuela.<br>
<br>
Esto podría ser un gran incentivo para ellos, &nbsp;para tratar de aprender más y más rápido<br>
<br>
Carlos<br>
<br>
=========<br>
<br>
<br>
On Jun 9, 2011, at 8:16 PM, <a href="mailto:mokurai@earthtreasury.org">mokurai@earthtreasury.org</a> wrote:<br>
<br>
&gt; On Thu, June 9, 2011 12:54 pm, Carlos Rabassa wrote:<br>
&gt;&gt; What do adults use computers for at work?<br>
&gt;&gt; <a href="https://docs.google.com/document/d/1undQpXaV2MzQicDtJBtym5coZgUaCSURUAP9oa7Faik/edit?hl=en_US&amp;pli=1" target="_blank">https://docs.google.com/document/d/1undQpXaV2MzQicDtJBtym5coZgUaCSURUAP9oa7Faik/edit?hl=en_US&amp;pli=1</a><br>

&gt;<br>
&gt; I suggest that we open this up worldwide.<br>
&gt;<br>
&gt; I use my computer to<br>
&gt;<br>
&gt; * Organize Sugar Labs and OLPC projects, including Replacing Textbooks and<br>
&gt; translations<br>
&gt; * Recruit volunteers<br>
&gt; * Form alliances<br>
&gt; * Write, edit, and publish<br>
&gt; * Play games<br>
&gt; * Read about everything that interests me<br>
&gt; * Test software and file bugs<br>
&gt; * Learn Spanish, currently<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Carlos Rabassa<br>
&gt;&gt; Volunteer<br>
&gt;&gt; Plan Ceibal Support Network<br>
&gt;&gt; Montevideo, Uruguay<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; squeakland mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:squeakland@squeakland.org">squeakland@squeakland.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/squeakland" target="_blank">http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/squeakland</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Edward Mokurai<br>
&gt; (&amp;#40664;&amp;#38647;/&amp;#2343;&amp;#2352;&amp;#2381;&amp;#2350;&amp;#2350;&amp;#2375;&amp;#2328;&amp;#2358;&amp;#2348;&amp;#2381;&amp;#2342;&amp;#2327;&amp;#2352;&amp;#2381;&amp;#2332;/&amp;#1583;&amp;#1726;&amp;#1585;&amp;#1605;&amp;#1605;&amp;#1740;&amp;#1711;&amp;#1726;&amp;#1588;&amp;#1576;&amp;#1583;&amp;#1711;&amp;#1585;<br>

&gt; &amp;#1580;) Cherlin<br>
&gt; Silent Thunder is my name, and Children are my nation.<br>
&gt; The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.<br>
&gt; <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Replacing_Textbooks" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Replacing_Textbooks</a><br>
&gt;<br>
<br>
Ed,<br>
<br>
I´m glad you liked the idea and want to go worldwide with it.<br>
<br>
My thinking was much more modest and in a different direction.<br>
<br>
My impression is children, &nbsp;now that computers have been issued to them, &nbsp;think they are tools to do schoolwork and maybe to have some fun playing games.<br>
<br>
I am concerned they might not clearly see the relation between school computers and programming lessons and the use of computers and programming knowledge in the real world.<br>
<br>
I would like to tell them about some interesting uses of computers and programming, &nbsp;in the real world of adults at work.<br>
<br>
If instead of coming from me, these news could come from people close to them, &nbsp;the lesson will be very effective.<br>
<br>
Their relatives or the relatives of some classmates, &nbsp;are the most credible adults.<br>
<br>
Hopefully, these children will realize they could be doing that interesting kind of work, &nbsp;when they grow up, &nbsp;using the knowledge and capacity they are getting in school.<br>
<br>
This could be a great incentive for them to try lo learn more and faster.<br>
<br>
Carlos<br>
<br>
------------ próxima parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <a href="http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110610/cf4c6a7f/attachment-0001.htm" target="_blank">http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110610/cf4c6a7f/attachment-0001.htm</a><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Fri, 10 Jun 2011 07:35:13 -0500<br>
From: Alexandro Colorado &lt;<a href="mailto:jza@openoffice.org">jza@openoffice.org</a>&gt;<br>
Subject: [Sur] [OT] Proyecto Open Infrastructure - posible vinculación<br>
To: olpc-sur &lt;<a href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org">olpc-sur@lists.laptop.org</a>&gt;<br>
Message-ID: &lt;BANLkTinu6=<a href="mailto:VAV31zRySFQcKYgmXH2ZKYdQ@mail.gmail.com">VAV31zRySFQcKYgmXH2ZKYdQ@mail.gmail.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Como se dijo en un correo anterior, los padres quizas usen la XO para su<br>
trabajo. Sin embargo creo que XO puede servir como una plataforma para cosas<br>
de interes a los adultos. Una de estas es el proyecto de Open<br>
Infrastructure.<br>
<br>
Que es open Infrastructure?<br>
Algunos lo conoceran como la evolución de Open Hardware. Sin embargo<br>
hardware ha sido principalmente electronicos y gadgets. Infrastructure son<br>
maquinas, muchas de trabajo real.<br>
<br>
Como esto puede ser beneficioso?<br>
El open infrastructure puede enseñar como crear una planta de agua, o un<br>
tractor usando herramientas fácil de encontrar en todas partes.<br>
<br>
Platica en <a href="http://TED.com">TED.com</a><br>
Aquí esta la platica del fundador de Open Infrastructure:<br>
<a href="http://www.ted.com/talks/marcin_jakubowski.html" target="_blank">http://www.ted.com/talks/marcin_jakubowski.html</a><br>
<br>
Sitio oficial:<br>
<a href="http://openfarmtech.org/" target="_blank">http://openfarmtech.org/</a><br>
<br>
--<br>
*Alexandro Colorado*<br>
*OpenOffice.org* Español<br>
<a href="http://es.openoffice.org/" target="_blank">http://es.openoffice.org</a><br>
------------ pr?a parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <a href="http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110610/fbcab255/attachment-0001.htm" target="_blank">http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110610/fbcab255/attachment-0001.htm</a><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Fri, 10 Jun 2011 10:03:37 -0300<br>
From: Carlos Rabassa &lt;<a href="mailto:carnen@mac.com">carnen@mac.com</a>&gt;<br>
Subject: Re: [Sur] [OT] Proyecto Open Infrastructure - posible<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;vinculación<br>
To: "OLPC para usuarios, docentes, &nbsp; &nbsp; &nbsp;voluntarios y administradores"<br>
 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&lt;<a href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org">olpc-sur@lists.laptop.org</a>&gt;<br>
Message-ID: &lt;<a href="mailto:57282950-4A92-4975-8DFE-6692735FC832@mac.com">57282950-4A92-4975-8DFE-6692735FC832@mac.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"<br>
<br>
Alexandro,<br>
<br>
Hace algún tiempo escribimos algo sobre un tema que parece cercano a este, &nbsp;espero poder ayudar algo si lo vuelvo a mencionar.<br>
<br>
Interesante Video: ?Maker Faire?, Educación, etc.<br>
<a href="https://docs.google.com/document/pub?id=151PAFgYf2TT6l2fQhcV1_2hw9EM7oWcl-WdSdZ3FwEg" target="_blank">https://docs.google.com/document/pub?id=151PAFgYf2TT6l2fQhcV1_2hw9EM7oWcl-WdSdZ3FwEg</a><br>
<br>
Interesting Video: ?Maker Faire?, Education, etc.<br>
<a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1YBQddDAB-RUQpnR-Oy44cJ7IXoJsbNJ2xneXMSqurEY" target="_blank">https://docs.google.com/document/pub?id=1YBQddDAB-RUQpnR-Oy44cJ7IXoJsbNJ2xneXMSqurEY</a><br>
<br>
<br>
También al hablar de cosas que se pueden construir con materiales accesibles a escolares y familiares, &nbsp;me parece muy interesante, lo que se está haciendo y se hizo en esta escuela uruguaya:<br>
<br>
Experiencia Escuela Sustentable<br>
<a href="http://www.ceibal.edu.uy/contenidos/Experiencia%20Escuela%20Sustentable%281%29.pdf" target="_blank">http://www.ceibal.edu.uy/contenidos/Experiencia%20Escuela%20Sustentable(1).pdf</a><br>
<br>
después de leer sobre este primer proyecto, &nbsp;ya realizado, &nbsp;también podrás ver del que recordé al leer tu interesante mensaje:<br>
<br>
Como resultado, nace el primer prototipo de cargador de &nbsp;XO a pedal<br>
<br>
<br>
<br>
Carlos Rabassa<br>
Voluntario<br>
Red de Apoyo al Plan Ceibal<br>
Montevideo, Uruguay<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On Jun 10, 2011, at 9:35 AM, Alexandro Colorado wrote:<br>
<br>
&gt; Como se dijo en un correo anterior, los padres quizas usen la XO para su trabajo. Sin embargo creo que XO puede servir como una plataforma para cosas de interes a los adultos. Una de estas es el proyecto de Open Infrastructure.<br>

&gt;<br>
&gt; Que es open Infrastructure?<br>
&gt; Algunos lo conoceran como la evolución de Open Hardware. Sin embargo hardware ha sido principalmente electronicos y gadgets. Infrastructure son maquinas, muchas de trabajo real.<br>
&gt;<br>
&gt; Como esto puede ser beneficioso?<br>
&gt; El open infrastructure puede enseñar como crear una planta de agua, o un tractor usando herramientas fácil de encontrar en todas partes.<br>
&gt;<br>
&gt; Platica en <a href="http://TED.com">TED.com</a><br>
&gt; Aquí esta la platica del fundador de Open Infrastructure: <a href="http://www.ted.com/talks/marcin_jakubowski.html" target="_blank">http://www.ted.com/talks/marcin_jakubowski.html</a><br>
&gt;<br>
&gt; Sitio oficial:<br>
&gt; <a href="http://openfarmtech.org/" target="_blank">http://openfarmtech.org/</a><br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Alexandro Colorado<br>
&gt; <a href="http://OpenOffice.org">OpenOffice.org</a> Español<br>
&gt; <a href="http://es.openoffice.org/" target="_blank">http://es.openoffice.org</a><br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Lista olpc-Sur<br>
&gt; <a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
&gt; <a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br>
------------ próxima parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <a href="http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110610/effb39e4/attachment.htm" target="_blank">http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20110610/effb39e4/attachment.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
olpc-Sur mailing list<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br>
<br>
Fin de Resumen de olpc-Sur, Vol 38, Envío 28<br>
********************************************<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Socióloga UBA <br>Master en Cooperación Internacional Universidad de Deusto<br>Diplomada en Educación y Nuevas Tecnologías FLACSO<br><br>Investigadora-Docente<br>Miembro Fundadora del Laboratorio de Ideas Cooperativas <a href="http://www.labid.org/" target="_blank">http://www.labid.org</a><br>
<br>blog:<a href="http://nuevastecnologiasvsviejastecnologias.blogspot.com/" target="_blank"> http://nuevastecnologiasvsviejastecnologias.blogspot.com/</a><br><br><br><br>
_______________________________________________<br>Lista olpc-Sur<br><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br><a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br></blockquote></div><br></div></body></html>