Una alternativa sería que hagamos un directorio con los ejemplos de cada idioma, y que si no los encuentra busque<br>los ejemplos del idioma efecto. Algo asi hicimos en Typing Turtle.<br><br>Gonzalo<br><br><div class="gmail_quote">
2011/6/4 ana.cichero <span dir="ltr"><<a href="mailto:ana.cichero@gmail.com">ana.cichero@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Está pendiente hacer un fork con ejemplos y agregados en español desde hace un par de años. ceibaljam lo propuso en 2009 pero no había entonces mantenedor de la actividad. <br>Igual era solo para ejemplificarte la situación local respecto al idioma inglés<br>
<br><br><div class="gmail_quote"><div><div></div><div class="h5">2011/6/4 Alexandro Colorado <span dir="ltr"><<a href="mailto:jza@openoffice.org" target="_blank">jza@openoffice.org</a>></span><br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div><div></div><div class="h5">
<br><br><div class="gmail_quote">2011/6/4 ana.cichero <span dir="ltr"><<a href="mailto:ana.cichero@gmail.com" target="_blank">ana.cichero@gmail.com</a>></span><div><div></div><div><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div><br><div class="gmail_quote">2011/6/4 Alexandro Colorado <span dir="ltr"><<a href="mailto:jza@openoffice.org" target="_blank">jza@openoffice.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Otra cosa que quizas resulta algo muy de mexico unicamente pero yo creci viendo transformers y robotech, todo esto en ingles. Nunca tuve ningun problema. Creo que es un error pensar que los niños no entenderan cosas en ingles. <br>
<div class="gmail_quote"><div>
<br>Me pregunto hasta que punto estamos como las madres que envuelven a la criatura en 5 capas de ropa cada vez que ELLAS sienten frio. <br><br></div></div></blockquote></div></div>Antes pensaba que ellos entendían inglés.<br>
También pensaba _acá en Uruguay_ que los jóvenes entendían inglés, pero para mi sorpresa después de trabajar el 2010 en matemática con 12-13 años e intentar ver los ejemplos de pippy.xo, vi que no sabían la diferencia entre red y green y nada en general ;(<br>
Está bueno ir metiendo palabras en inglés al traducir poner etiquetas(tags) construir( build) etc<br></blockquote></div></div></div><br>Y en este caso en particular no veo solución ya que los asistentes de ayuda de pippy dudo que soporten localización. Es decir, los ejemplos que vienen son 'fijos' independientemente de la localización de la plataforma. <br>
<br>Para que lo aceptara se necesitaria tener una especie de sistema de variables complejas que apunten a una variante de ejemplos en cada idioma. <br clear="all"><div><div></div><div><br>-- <br><b>Alexandro Colorado</b><br>
<b><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Open</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Office.org</span></b> Español<br>
<a href="http://es.openoffice.org" target="_blank">http://es.openoffice.org</a><br><br>
</div></div><br></div></div><div class="im">_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></div></blockquote></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></blockquote></div><br>