Hola miembros olpc-sur y otros,<br><br>Ahora ando al vuelo pero este fin de semana tengo tiempo y voy a meter unas horas de trabajo en traducir. Quiero hacer una sugerencia.<br><br>Insisto en que sería ideal tener una lista propia para el tema traducciones al castellano, es un tema muy interesante ( porque no hay buenas traducciones de sw ni en productos caros), es muy necesario ( por el rol que ocupa el lenguaje en la formación del pensamiento), es muy polémico ( por el doble rol de una lengua de soportar su cultura y permitr la comunicación )<br>
<br>El tema traducciones salpica las listas olpc uruguay y olpc sur de forma frecuente, concentrar esos mail en un solo indice ayudaría a la organización del trabajo.<br><br><br>----------------------------- <br><br>Hello olpc sur members and others,<br>
<br>I am writing in a rush, but this weekend I will have the time to sit for some hours to work on translations. i wanted to make a suggestion.<br><br>I insist that having a maling list, just for this spanish translations, could be bettter way of working, it is an interesting topic ( because even expensive sw have awful translations), it is absolutely necessary ( because of the role that language plays in the structure of thinking ), and it is somehow polemic ( cause language has to allow comunication and keep tradition and culture at the same time )<br>
<br>This topic ( translation to spanish ) appears frequently on spanish spoken olpc lists, I think that gathering those mails in a unique index could help to organize the task.<br><br>(haven t checked english spelling, i apologize for mistakes I surely have had)<br>
<br><br>-------------------------------------------------<br><br><br><br><br><br><br>