<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Horacio,<div><br></div><div>Esta es la información sobre Randy:</div><div><br></div><div><a href="http://squeakland.org/about/people/bio.jsp?id=54">http://squeakland.org/about/people/bio.jsp?id=54</a></div><div><br></div><div>Esta es la información sobre los Ojibwe:</div><div><br></div><div><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ojibwe">http://es.wikipedia.org/wiki/Ojibwe</a></div><div><br></div><div>No me extrañaría que en algunos meses más pudiesen conocer a Randy y otros miembros de Squeakland en persona.</div><div><br></div><div>Se está rumoreando sobre Squeakfest Uruguay 2011.</div><div><br></div><div>Muchos maestros uruguayos recuerdan su participación en Squeakfest Brasil 2009.</div><div><br></div><div>Hasta pronto,</div><div><br><div>
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>Carlos Rabassa</div><div>Voluntario</div><div>Red de Apoyo al Plan Ceibal</div><div>Montevideo, Uruguay</div><div><br></div><div><br></div></div></span><br class="Apple-interchange-newline"></span><br class="Apple-interchange-newline">
</div>
<br><div><div>On Oct 13, 2010, at 7:45 PM, Horacio Calleros wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite">Gracias, nos pondremos a trabajar para presentarnos sin palabras.<div>Intente buscar de curioso en&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma; font-size: 13px; "><a href="http://squeakland.org/about/people/bio.jsp?id=54" target="_blank">http://squeakland.org/</a></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma; font-size: 13px; ">&nbsp;Ojibwe y Randy para conocerlos pero no obtuve resultados, el sitio no tiene un buscador.</span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma; font-size: 13px; ">Si tienes alguna info para compartir y complacer nuestra curiosidad... Saludos Horacio<br></span><br><div class="gmail_quote">El 13 de octubre de 2010 21:15, Carlos Rabassa <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:carnen@mac.com">carnen@mac.com</a>&gt;</span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div style="word-wrap:break-word">Translation of message posted by Horacio Calleros<div><br></div><div>Carlos WE WISH TO PARTICIPATE!! (Yes, the original in screaming capital letters!!)<br>
<div><br></div><div>Teacher Isabel Ramírez, her class and me want to participate in this compelling proposal.</div><div><br></div><div>We work in School No. 197 in Montevideo, a school for children with impaired hearing.</div>
<div><br></div><div>My name is Horacio, &nbsp;I have been in this list (OLPC-Sur) for quite a while.</div><div><br></div><div>I support the teachers in my school as much as I can.</div><div><br></div><div>We do not speak English but we have support, &nbsp;we hope you can send us the details of this proposal at your earliest convenience.</div>
<div class="im"><div><br></div><div><blockquote type="cite"><div><a href="mailto:isabelr1911@gmail.com" target="_blank">"Isabel Ramírez" &lt;isabelr1911@gmail.com&gt;</a>&nbsp;</div></blockquote><br><blockquote type="cite">
<div><a href="mailto:horacio.calleros@gmail.com" target="_blank">"Horacio Calleros" &lt;horacio.calleros@gmail.com</a></div></blockquote><br></div></div><div>Receive a hug,</div><div><br></div><div>Horacio</div>
<div><br></div><div>End of translation</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>The details of Randy´s proposal are here in English and Spanish:</div><div class="im"><div><br></div><div>Este es en forma resumida el programa de lecciones que propone Randy:<br>
<br><a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1HgspDhdLs8nCt-rvV4Fsi9c9yjvr2C7yoc8Mtc7MbDQ" target="_blank">https://docs.google.com/document/pub?id=1HgspDhdLs8nCt-rvV4Fsi9c9yjvr2C7yoc8Mtc7MbDQ</a></div><div><br></div>
<div><br></div></div><div><div><font color="#888888"><br><div>
<span style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0, 0);font-family:Arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium"><div>
Carlos Rabassa</div><div>Volunteer</div><div>Plan Ceibal Support Network</div><div>Montevideo, Uruguay</div><div><br></div></span><br>
</div>
<br></font><div><div class="im"><div>On Oct 13, 2010, at 4:22 PM, Horacio Calleros wrote:</div><br></div><div><div></div><div class="h5"><blockquote type="cite">Carlos &nbsp;QUEREMOS PATICIPAR!!<div>La maestra Isabel Ramírez, su clase y yo queremos participar de ésta atrapante propuesta.</div>
<div>Trabajamos en la escuela nº 197 de Montevideo, (escuela para niños con dificultades auditivas), mi nombre es Horacio, hace tiempo que estoy en la lista y apoyo en lo que puedo a las maestras de mi escuela.</div>
<div>No dominamos Inglés pero tenemos apoyo, espero que nos puedas hacer llegar los datos de la propuesta a la brevedad.</div><div><a href="mailto:isabelr1911@gmail.com" target="_blank">"Isabel Ramírez" &lt;isabelr1911@gmail.com&gt;</a>&nbsp;</div>

<div><a href="mailto:horacio.calleros@gmail.com" target="_blank">"Horacio Calleros" &lt;horacio.calleros@gmail.com&gt;</a></div><div>un abrazo Horacio.<br><br><div class="gmail_quote">El 10 de octubre de 2010 23:12, Carlos Rabassa <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:carnen@mac.com" target="_blank">carnen@mac.com</a>&gt;</span> escribió:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word">Rosamel,<div><br></div><div>Qué bueno que tú también te interesas.</div><div><br></div>

<div>Le estoy avisando a Randy.</div><div><br></div><div>Te enviaré la traducción del resumen de lecciones.</div><div><br></div><div>He visto tu blog.</div><div><br></div><div>Me parece muy interesante lo que explicas sobre las cuatro estaciones y sobre el interés en Tortugarte.</div>

<div><br></div><div>No entiendo que es lo que hicieron comúnicándose con Yamandú en EEUU.</div><div><br></div><div>¿Fue un programa de Radijojo?</div><div><br></div><div>Hasta pronto,</div><div><br></div><div><div>
<br><div>
<span style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0, 0);font-family:Arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-align:auto;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium"><span style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0, 0);font-family:Arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium"><div style="word-wrap:break-word">

<div>Carlos Rabassa</div><div>Voluntario</div><div>Red de Apoyo al Plan Ceibal</div><div>Montevideo, Uruguay</div><div><br></div><div><br></div></div></span><br></span><br>
</div>
<br></div><div><div><div></div><div><div>On Oct 10, 2010, at 7:31 PM, rosamel norma ramirez mendez wrote:</div><br></div></div><blockquote type="cite"><span style="border-collapse:separate;font-family:Arial;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium"><div style="font-size:10pt;font-family:Tahoma">

<div><div></div><div>Hola Carlos!<br>Tambièn me interesa, serìa una experiencia màs, maravillosa, para los alumnos que tengo a mi cargo.<br>Ya el año pasado se comunicaron desde el telèfono fijo de la Escuela ,&nbsp;con EE.UU.con Yamandù&nbsp;Ploskonka, quien desde allì&nbsp;hizo la traducciòn para&nbsp; las otras personas.<br>

Seguimos con el Proyecto en Etoys de "Las cuatro estaciones de Vivaldi"<br>Ya viste la ùltima pàgina del blog?<br><a href="http://www.blogedu-rosamel.blogspot.com/" target="_blank">http://www.blogedu-rosamel.blogspot.com</a><br>

Saludos Rosamel Ramìrez<br><hr>Date: Sun, 10 Oct 2010 20:47:24 -0200<br>From:<span>&nbsp;</span><a href="mailto:mbarros.2@gmail.com" target="_blank">mbarros.2@gmail.com</a><br>To:<span>&nbsp;</span><a href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-sur@lists.laptop.org</a><br>

Subject: Re: [Sur] ¿Quién desea comunicarse con un grupo de niños de la tribu Ojibwe?<br><br><div>Me encantaría, si encuentro quien me traduzca las lecciones. tengo 6° año y vería que puedo hacer.</div><div>María<span>&nbsp;</span><br>

<br></div><div>El 10 de octubre de 2010 18:45, Carlos Rabassa<span>&nbsp;</span><span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:carnen@mac.com" target="_blank">carnen@mac.com</a>&gt;</span><span>&nbsp;</span>escribió:<br><blockquote style="border-left-color:rgb(204, 204, 204);border-left-width:1px;border-left-style:solid;padding-left:1ex">

Hola a todos!<br><br>El Dr. Randy Caton, de Big Fork, Minnesotta, &nbsp;EEUU,<br><br><a href="http://squeakland.org/about/people/bio.jsp?id=54" target="_blank">http://squeakland.org/about/people/bio.jsp?id=54</a><br><br>es miembro del Equipo de Educación de Etoys.<br>

<br>Randy es Doctor en Física.<br><br>Trabajó como Investigador, &nbsp;como Profesor y desarrollando programas y cursos para NASA.<br><br>Ahora está jubilado.<br><br>Tiene muy interesantes ideas que combinan la enseñanza de Etoys con la comunicación entre grupos de niños, &nbsp;orientados por maestros, &nbsp;de diferentes partes del mundo, &nbsp;que no hablen el mismo idioma.<br>

<br>Este es en forma resumida el programa de lecciones que propone Randy:<br><br><a href="https://docs.google.com/document/pub?id=1HgspDhdLs8nCt-rvV4Fsi9c9yjvr2C7yoc8Mtc7MbDQ" target="_blank">https://docs.google.com/document/pub?id=1HgspDhdLs8nCt-rvV4Fsi9c9yjvr2C7yoc8Mtc7MbDQ</a><br>

<br>Si a alguno le interesa participar en este interesante proyecto y necesita una traducción al Español de este documento, &nbsp;por favor avisarnos y con mucho gusto la prepararemos.<br><br>Específicamente nos pidió ubicar algún o algunos maestros usuarios de los foros en que participamos en Español, &nbsp;Portugués u otros idiomas de las comunidades donde llegan nuestros foros.<br>

<br>Ese maestro o esos maestros y sus alumnos se comunicarían, a través de Randy con niños indios norteamericanos.<br><br>Usarían los recursos que ofrece Etoys para expresarse en formas no necesariamente escritas o habladas.<br>

<br>Los niños con que trabajaría Randy, &nbsp;son miembros de la tribu de los Ojibwa, la tribu de indios norteamericanos más grande después de los Cherokees y los Navajos:<br><br><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ojibwa" target="_blank">http://es.wikipedia.org/wiki/Ojibwa</a><br>

<br>Sería bueno que Randy y el maestro que encontremos pudiesen comunicarse en Inglés.<br><br>Muy probablemente se podrá encontrar una solución si este no es el caso, &nbsp;provisto que haya mucho interés en participar de parte de este maestro y su grupo de alumnos.<br>

<br>La idea es promover el acercamiento entre los niños del mundo aprovechando las herramientas que nos ofrece la tecnología.<br><br>Hasta pronto,<br><br><br>Carlos Rabassa<br>Voluntario<br>Red de Apoyo al Plan Ceibal<br>

Montevideo, Uruguay<br><br><br><br><br><br>_______________________________________________<br>Lista olpc-Sur<br><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br><a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>

</blockquote></div><br><br></div></div>_______________________________________________ Lista olpc-Sur<span>&nbsp;</span><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><span>&nbsp;</span><a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a>_______________________________________________<div>

<br>Lista olpc-Sur<br><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br><a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>

</div></div></span></blockquote></div><br></div></div><br>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
_______________________________________________<br>Lista olpc-Sur<br><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br><a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
</blockquote></div></div></div><br></div></div></div></div><br>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
_______________________________________________<br>Lista olpc-Sur<br><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur<br></blockquote></div><br></div></body></html>