<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Tomeu Vizoso</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:tomeu@sugarlabs.org">tomeu@sugarlabs.org</a>></span><br>
Date: Fri, Oct 1, 2010 at 10:44 AM<br>Subject: [IAEP] spanish localization administrator needed<br>To: iaep <<a href="mailto:iaep@lists.sugarlabs.org">iaep@lists.sugarlabs.org</a>>, localization list olpc <<a href="mailto:localization@lists.laptop.org">localization@lists.laptop.org</a>><br>
<br><br>Hi,<br>
<br>
we need someone to take care of coordinating the translation of Sugar<br>
to Spanish.<br>
<br>
It's an excellent opportunity to give back to the community without<br>
needing much English nor technical skills, but it's very important and<br>
affects very directly the quality of the Sugar releases as used in<br>
South and Central America.<br>
<br>
Is anybody interested in doing this work?<br>
<br>
Thanks,<br>
<br>
Tomeu<br>
_______________________________________________<br>
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)<br>
<a href="mailto:IAEP@lists.sugarlabs.org">IAEP@lists.sugarlabs.org</a><br>
<a href="http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep" target="_blank">http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep</a><br>
</div><br>