<p>We can help from here too.<br>
Is the text available anywhere?<br>
Can we do something now (like creating accounts in translations systems or alike)?<br>
Regards,</p>
<p><blockquote type="cite">El 13/06/2010 14:43, &quot;Orlando Isaza Estrada&quot; &lt;<a href="mailto:oisaza@gmail.com">oisaza@gmail.com</a>&gt; escribió:<br><br><font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b>Hi, Sean: </b></font></font></font><div>
<font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b><br></b></font></font></font></div><div>

<font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b>I´m a spanish speaker and I try to translate the text.</b></font></font></font></div><div><font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b><br>


</b></font></font></font></div><div><font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b>Can you send me the text?</b></font></font></font></div><div><font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b><br>


</b></font></font></font></div><div><font color="#666666"><font size="4"><font face="tahoma,sans-serif"><b><br clear="all"></b></font></font></font>==========================<br>Orlando Isaza Estrada<br>Ingeniero Informático y Licenciado en Tecnología e Informática<br>


Diplomado y Especialista en Ambientes Virtuales<br>Asesor Pedagógico y Tutor Virtual<br>==========================<br>Puede seguir mis aportes y comentarios educativos en:<br><br>Blogger:<br><a href="http://recomendadoeducativo.blogspot.com/" target="_blank">http://recomendadoeducativo.blogspot.com/</a><br>


<br>En Twitter:<br><a href="http://twitter.com/oiestrada" target="_blank">http://twitter.com/oiestrada</a> <br><br>En Facebook:<br><a href="http://www.facebook.com/oiestrada" target="_blank">http://www.facebook.com/oiestrada</a><br>
<br>Google Reader:<br>

<a href="http://www.google.com/reader/shared/oisaza" target="_blank">http://www.google.com/reader/shared/oisaza</a><br><br>Google Buzz:<br><a href="http://www.google.com/profiles/oisaza?hl=es#buzz" target="_blank">http://www.google.com/profiles/oisaza?hl=es#buzz</a><br>



<br><br><div class="gmail_quote">2010/6/13 Sean DALY <span dir="ltr">&lt;<a href="http://sdaly.be" target="_blank">sdaly.be</a>@<a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


Hi everyone, Sugar Labs has a press release going out tomorrow morning<br>
of special interest to Spanish speakers but unfortunately, our es<br>
first translator seems to be offline and the second one is traveling<br>
and unable to help!<br>
<br>
Please, if anyone can assist let me know. Thanks.<br>
<br>
Sean<br>
Sugar Labs Marketing Coordinator<br>
_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
</blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></blockquote></p>