Yo puedo ayudar traduciendo al castellano, pero no a la inversa. Mi inglés no es muy bueno, sólo comprendo lo que leo pero no puedo producir texto.<br>¡Saludos!<br>Iris Fernández<br><br><div class="gmail_quote">2009/9/10 Tomeu Vizoso <span dir="ltr"><<a href="mailto:tomeu@sugarlabs.org">tomeu@sugarlabs.org</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Las personas que disenaron Sugar continuan a contribuir en Sugar Labs,<br>
como voluntarios. Si tienen interes en saber mas sobre Sugar y los<br>
conceptos basicos tras este, que les parece si compilamos una lista de<br>
preguntas y yo se las paso al equipo?<br>
<br>
Si alguien quiere ayudar con la traduccion del y al castellano, lo agradecere.<br>
<br>
Creo que es muy importante entender las razones por las que las cosas<br>
se han hecho para poder apropiarse verdaderamente de la herramienta,<br>
en lugar de aceptarla como es sin mas reflexion.<br>
<br>
Saludos,<br>
<br>
Tomeu<br>
<br>
2009/9/10 rosamel norma ramirez mendez <<a href="mailto:rosanor43@hotmail.com">rosanor43@hotmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Otra lista a la que pertenezco hace menos tiempo...pero muy interesante<br>
> también!<br>
> Gracias Carlos.<br>
><br>
> ________________________________<br>
> From: <a href="mailto:carnen@mac.com">carnen@mac.com</a><br>
> To: <a href="mailto:america-latina@squeakland.org">america-latina@squeakland.org</a><br>
> Date: Thu, 10 Sep 2009 13:25:45 -0400<br>
> Subject: [etoys-america-latina] Programas o Actividades?<br>
><br>
> Interesante pregunta, Rosamel, interesante que nos preocupemos por hablar<br>
> de modo que los demás nos entiendan.<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> Pienso que una primera opinión la podríamos basar en el diccionario.<br>
><br>
><br>
><br>
> Busqué "programa¨ y, entre las muchos significados que se ofrecen, creo<br>
> que este se refiere exactamente a los programas para computadoras:<br>
><br>
> 12. m. Inform. Conjunto unitario de instrucciones que permite a un ordenador<br>
> realizar funciones diversas, como el tratamiento de textos, el diseño de<br>
> gráficos, la resolución de problemas matemáticos, el manejo de bancos de<br>
> datos, etc.<br>
><br>
> Busqué también "actividad" y lo más cercano a un programa de computadora<br>
> como los que ofrece la XO es:<br>
><br>
> 4. f. Conjunto de operaciones o tareas propias de una persona o entidad.<br>
><br>
> que, refiriéndose a actividades de personas o entidades parece excluír<br>
> específicamente a las actividades desarrolladas por máquinas, en particular<br>
> las computadoras.<br>
><br>
> Creo que la respuesta final hay que buscarla en la historia del desarrollo<br>
> de la XO y sus programas donde se trató de evitar ciertas ideas muy<br>
> arraigadas que aparentemente los expertos en enseñanza opinan que pueden<br>
> limitar la creatividad y otras facultades de los niños.<br>
><br>
> Pienso en la explicación que he oído muchas veces de por qué las XO no<br>
> tienen "carpetas" como Windows y por qué tienen vecindarios y un diario para<br>
> organizar los archivos.<br>
><br>
> Creo haber leído que el cambio de programas a actividades se hizo a<br>
> propósito y por un motivo que tiene algún sentido.<br>
><br>
> Trataré de investigar un poco más y volver al tema si encuentro algo que<br>
> valga la pena.<br>
><br>
> Carlos Rabassa<br>
><br>
><br>
><br>
> ________________________________<br>
> ¿Aún no lo has descargado? Haz clic Internet Explorer 8 especial para MSN -<br>
> ¡Gratis!<br>
</div></div><div class="im">> _______________________________________________<br>
> Lista olpc-Sur<br>
> <a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
> <a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div>--<br>
<div class="im">«Sugar Labs is anyone who participates in improving and using Sugar.<br>
What Sugar Labs does is determined by the participants.» - David<br>
Farning<br>
_______________________________________________<br>
</div><div><div></div><div class="h5">Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Iris Fernández<br><br>Sent from Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina