Si hay versiones para XO: <a href="http://download.sugarlabs.org/soas/xoimages/" target="_blank">http://download.sugarlabs.org/soas/xoimages/</a><br><br>De hecho, por estar sobre Fedora 9 y no Fedora 10 u 11, esos imágenes funcionen un poco mejor; si quieres ser de mucha ayuda encontrando más defectos, usa los anteriores, pero si quieres usar, usa esos.<br>

<br>Dice Carlos: &quot;<span class="ej8B8e" dir="ltr"></span><span dir="ltr" id=":r8">For the record, apart from some low level OS type issues (no camera,<br>no sound, some odd Fedora login screen, no power saving, no screen<br>
brightness, some dodgy key bindings, and not much free nand space),<br>it&#39;s a reasonable place to try out the new 8.3.x sugar changes and<br>test your activities there.&quot;</span><div class="RNCQof"><div class="Q2bXSc">
A parte<span dir="ltr" id=":r7"> de algunos problemas de bajo nivel, tipo OS (sin cámara, <br> no hay sonido, una pantalla de acceso </span><span dir="ltr" id=":r7">Fedora rara</span><span dir="ltr" id=":r7">, no hay ahorro de energía, fijo el brillo de pantalla, algunas teclas mal ubicadas, y no mucho espacio libre de NAND), <br>
 sirve para probar los nuevos cambios de azúcar 8.3.x y<br> probar sus actividades allí.</span></div></div><br> Para quemarlo en tu USB, <a href="http://katzj.fedorapeople.org/olpc/livecd-iso-to-disk.sh" target="_blank">http://katzj.fedorapeople.org/olpc/livecd-iso-to-disk.sh</a> (para linux, hay otro para windows). Para usarlo en un XO, usa copy-nand desde el OFW (por supuesto, con cuidado y bajo su propia responsabilidad).<br>
<br><div class="gmail_quote">2009/2/13 Carlos mauro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:unimauro@gmail.com" target="_blank">unimauro@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<div>Bien...</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Voy a descargarlo al llegar a casa...</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Una pregunta quisiera saber si tambien se tiene las Versiones para instalarlas en las OLPC.</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Saludos.<br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">El día 12/02/09, <b class="gmail_sendername">Jameson Quinn</b> &lt;<a href="mailto:jameson.quinn@gmail.com" target="_blank">jameson.quinn@gmail.com</a>&gt; escribió:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0px 0px 0px 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><div></div><div>En la reunión de desarrollo, dijeron que la nueva versión de sugar está progresando bien, y quieren ayuda de nosotros los sures para probar y buscar defectos(bugs).<br>


<br>imagen para uso en memoria USB (para laptop normal):<br><a href="http://download.sugarlabs.org/soas/snapshots/1/Soas-200902061045.iso" target="_blank">http://download.sugarlabs.org/soas/snapshots/1/Soas-200902061045.iso</a><br>


imagenes para uso en XO (la 3 si te cabe, sino, la 2 está bien):<br><a href="http://download.sugarlabs.org/soas/xoimages/" target="_blank">http://download.sugarlabs.org/soas/xoimages/</a><br>
<br>Si encuentras un defecto, se reporta en <a href="http://dev.sugarlabs.org/newticket" target="_blank">http://dev.sugarlabs.org/newticket</a> ... por supuesto, si lees ingles, está bien buscar si ya existe el defecto, y si escribes ingles, escribirlo así, pero ESTÁ BIEN HACER BUGS EN ESPAÑOL. Por favor, pongan el &quot;keyword&quot; (etiqueta) de &quot;lang:es-&quot; a los bugs en español. Si puedes traducir los bugs de español a ingles, <br>


<br><a href="http://dev.sugarlabs.org/query?status=accepted&amp;status=assigned&amp;status=new&amp;status=reopened&amp;order=priority&amp;col=id&amp;col=summary&amp;col=status&amp;col=type&amp;col=priority&amp;col=milestone&amp;col=component&amp;keywords=%7Elang%3Aes-" target="_blank">http://dev.sugarlabs.org/query?status=accepted&amp;status=assigned&amp;status=new&amp;status=reopened&amp;order=priority&amp;col=id&amp;col=summary&amp;col=status&amp;col=type&amp;col=priority&amp;col=milestone&amp;col=component&amp;keywords=~lang%3Aes-</a><br>


<br>te va a mostrar todos los bugs en español; hay que traducir el nombre principal, y traducir el texto *pero dejar el texto original en español tambien*. Se cambia el keyword de &quot;lang:es-&quot; a &quot;lang:es+&quot;.<br>


<br>Tambien si quieres hacer comentarios en español, se puede, y se deje el keyword de &quot;lang:es-&quot; para que alguien traduzca el comentario en otro comentario.<br><br>Lo que quieren especialmente, a parte de defectos obvios, son opiniones de los cambios en <a href="http://sugarlabs.org/go/DevelopmentTeam/Release/Releases/Sucrose/0.83.4#Sucrose_0.83.4_Release_Notes" target="_blank">http://sugarlabs.org/go/DevelopmentTeam/Release/Releases/Sucrose/0.83.4#Sucrose_0.83.4_Release_Notes</a> ... perdon que este página solo exista en ingles.<br>


<br>Gracias a todos, y si hay algo que olvidé, contesten.<br><br>Chema<br><br></div></div>_______________________________________________<br>Lista olpc-Sur<br><a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>


<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br><br></blockquote></div><font color="#888888"><br><br clear="all"><br>-- <br>
<a href="http://unimauro.blogspot.com/" target="_blank">http://unimauro.blogspot.com/</a><br>Creemos en el amor de los Seres Humanos<br>Carlos Mauro Cárdenas Fernández<br>4582877 980525716 
</font><br>_______________________________________________<br>
Lista olpc-Sur<br>
<a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br></blockquote></div><br>