Como el mail que envié era muy grande, mando solo una muestra gratis, y el que quiera ver todos... por una módica suma se arregla ;-) (digo ya que se está tratando de meter la droga windows... no me van a censurar por distribuir la droga "TA mejorado" ;) )<br>
Un abrazo,<br>Luis<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Luis Michelena</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:luis.michelena@gmail.com">luis.michelena@gmail.com</a>></span><br>
Date: 2008/11/24<br>Subject: Re: [Sur] Limitaciones de TortugArte<br>To: "OLPC para usuarios, docentes, voluntarios y administradores" <<a href="mailto:olpc-sur@lists.laptop.org">olpc-sur@lists.laptop.org</a>><br>
<br><br>Completamente de acuerdo contigo y es por eso que estoy intentando hacer ese cambio, para, si me sale bien ;) seguir con los otros que decía antes, les mando mi modificación de "mis bloques" para lograr eso.<br>
Sin embargo, creo (también sin títulos que me avalen en lo pedagógico) que sería mejor el llamar a los procedimientos "acciones" y elegir "hacer" un procedimiento cuando se quiere ejecutarlo(a pesar que no lo hice así en mi "mockup"), ya que creo que el concepto de caja no da la idea de algo dinámico(pero me hace acordar a esa prueba, no se bien como se llama el efecto, en que hacen a uno leer el nombre de un color cuando está escrito con tinta de otro color y diré que se complica bastante).<br>
<br>Por favor, les pido feedback en esto para ver si estoy bien encaminado.<br>como descripción de los archivos:<br>string : es un valor de cadena de caracteres, en forma similar al bloque número<br>myblocksgroup: es el grupo "mis bloques" tal como se vería en turtle art (acepto que me quedó un poco apretado)<br>
myblocksmask: esto es interno de turtle art y sirve para ver que bloque se eligió. <br>hat: es el encabezado del procedimiento, que tiene un lugar para poner el nombre del mismo como valor textual.<br>box: es el bloque que devuelve el valor numérico guardado en la caja nombrada.<br>
stack: es la llamada al procedimiento(acá diría de cambiar el texto "stack" por "hacer")<br>storeinbox: como creo que queda bastante claro, se trata de poner el valor dado en la caja nombrada.<br><br>
Por si quieren saber, los modifiqué usando inkScape, una aplicación de software libre para diseño, muy completa, que utiliza svg como formato nativo. Aunque no creo que sea utilizable "as is" en sugar.<br>
<br>Saludos,<br>Luis <br><div><div></div><div class="Wj3C7c">---------- Forwarded message ----------<br>2008/11/22 Daniel Ajoy <<a href="mailto:da.ajoy@gmail.com" target="_blank">da.ajoy@gmail.com</a>><br><br> On Sat, 22 Nov 2008 08:44:37 -0500, Mirian Gregori wrote:<br>
<br> > En cuanto a Tourtle Art, creo que la limitación más grande es que acepta<br> > solamente dos procedimientos y una vez que los niños comprenden el concepto<br> > de modularidad, si el docente no sabe desafiarlos no alcanza.<br>
<br><br> Concuerdo contigo en que esa es una de las más grandes limitaciones de tortugArte.<br><br> Estaba pensando sobre eso y creo que las dos "pilas" o "stacks" deben ser reemplazadas gráficamente por cajones (drawers) como se ve en ilustraciones del concepto en libros de logo (imagen adjunta) 0.007 MB<br>
<br> Para esto sería útil contar con variables de texto, para poder nombrar a los cajones.<br><br> Y en una etapa posterior poder nombrar también a las "entradas" de los procedimientos, en el caso de la imagen adjunta, la entrada tiene el nombre de "size".<br>
<br> Daniel<br><br></div></div> _______________________________________________<br> Lista olpc-Sur<br> <a href="mailto:olpc-Sur@lists.laptop.org" target="_blank">olpc-Sur@lists.laptop.org</a><br> <a href="http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur</a><br>
<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Luis Michelena</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:luis.michelena@gmail.com" target="_blank">luis.michelena@gmail.com</a>></span><br>
Date: Mon, Nov 24, 2008 at 6:11 AM<br>Subject: Re: Chat with Luis Michelena<br>To: Walter Bender <<a href="mailto:walter.bender@gmail.com" target="_blank">walter.bender@gmail.com</a>><br><br><br>I've been making the graphic part of this endeavour, which I'm ataching, because I'm not very fluent with InkScape(and my sense of aestethics is not very good), so I'd like to know if You thing that's OK.<br>
I'm planning to have an usable version by wednesday.<br>Regards,<br><font color="#888888">Luis</font><div><div></div><div><br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Nov 22, 2008 at 10:21 PM, Luis Michelena <span dir="ltr"><<a href="mailto:luis.michelena@gmail.com" target="_blank">luis.michelena@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">well, i'm updating and beginning to hack, wish me luck ;)<br>thx<div><div></div><div>
<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Nov 22, 2008 at 10:13 PM, Walter Bender <span dir="ltr"><<a href="mailto:walter.bender@gmail.com" target="_blank">walter.bender@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">I pushed the changes to git.<br>
<br>
-walter<br>
<br>
On Sat, Nov 22, 2008 at 1:59 PM, Luis Michelena<br>
<<a href="mailto:luis.michelena@gmail.com" target="_blank">luis.michelena@gmail.com</a>> wrote:<br>
> 1:34 PM Luis: hello, I'd like to know if I could get your TA code to begin<br>
<div>> with the named variables? could you givme your git address?<br>
> ________________________________<br>
> 13 minutes<br>
</div>> 1:48 PM me: sorry. I'm gunna try to push the changes today... It is all<br>
<div>> still just on my laptop git tree.<br>
</div>> 1:50 PM Luis: are pushing it to the trunk or to other fork?<br>
> me: to trunk.<br>
<div>> I was blocking on a few details about how I want to handle i18n<br>
</div>> 1:55 PM Luis: don't forget ESR... release early and often,<br>
<div>> internationalization may be done after, as a case... if you have image<br>
> files, TA use them, else we try to translate the english text in the en<br>
> locale... just my 2 cents<br>
> 1:56 PM I have to leave now, but could be nice if you would let me know when<br>
> you push the changes...<br>
</div>> 1:57 PM me: I hope to do it today. I'll send an email.<br>
> 1:58 PM Luis: I'm not really familiar with git, but couldn't you send your<br>
<div>> changeset without having tu push the change to mainstreet?<br>
> cool! thx, cu later<br>
</div>> 1:59 PM me: I could, but that would mean learning m,ore about git than I<br>
<div><div></div><div>> have time for at the moment... but that is in fact the whole point of git...<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
Walter Bender<br>
Sugar Labs<br>
<a href="http://www.sugarlabs.org" target="_blank">http://www.sugarlabs.org</a><br>
</font></blockquote></div><br>
</div></div></blockquote></div><br>
</div></div></div><br>
</div><br>