[Sur] [SLOB] meeting reminder and some open issues to discuss
Walter Bender
walter.bender en gmail.com
Vie Abr 29 15:51:29 EDT 2016
Caryl has four open motions to discuss as well (See [3]).
CJL's discussion of Samson's proposal is found below. The proposal itself
can be found here at [4].
*Chris Leonard* cjl at sugarlabs.org
<slobs%40lists.sugarlabs.org?Subject=Re%3A%20%5BSLOBS%5D%20Attn%3A%20SLOBs%20re%3A%20Yoruba%20language%20proposal&In-Reply-To=%3CCAHdAatYaD-Yt0%2BiDchQn0mU4jic_eNe%2BHXOPV_P%3DFX6rOBYTSA%40mail.gmail.com%3E>
*Sun Apr 17 12:28:52 EDT 2016*
- Previous message: [SLOBS] Action needed on two issues
<http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/003430.html>
- Next message: [SLOBS] Attn: SLOBs re: Yoruba language proposal
<http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/003496.html>
- *Messages sorted by:* [ date ]
<http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/date.html#3442> [
thread ]
<http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/thread.html#3442> [
subject ]
<http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/subject.html#3442> [
author ]
<http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/author.html#3442>
------------------------------
Dear SLOB Members,
I have been asked to assist in the development of localization
proposals for possible funding by Sugar Labs and in that capacity, I
have been working with Samson Goddy to refine a clear and specific
proposal to support some of the L10n work he would like to undertake
in Nigerian languages.
Part of the overall effort as Translation Community Manager obviously
includes developing a clearly defined process/format for presenting
these proposals to the SLOB for consideration/action, development of
which Laura Vargas has advocated, and I concur that a well documented
process is needed. I will be developing wiki page(s) to help guide
potential applicants and define a clear and transparent process, but I
do not want to make Samson's request wait until such formal action is
completed before putting a proposal to the SLOB. To some extent, it
is necessary to hand walk at least one proposal through the process
and make notes on how the SLOB want it to proceed in future.
I have attached some draft language for the terms and deliverables of
a proposal to do L10n work into the Yoruba language of Nigeria. These
terms were developed in collaboration with Samson and he has requested
that I present them to the SLOB for action at their earliest possible
convenience.
Neither Samson Goddy (cc'ed) or myself have access to the SLOB mailing
list and so I have used individual addresses and cc'ed the SLOB list
(for the record). I hope that is acceptable.
In my role as TCM I feel I should act both as an advocate for language
communities and as a steward of the funds available through the
TripAdvisor grant for such efforts. This dual role does not need to
be in conflict, but does require walking a fine line and I think it is
important to point out the ultimate decision to fund or not fund is a
SLOB responsibility. I do anticipate (and included in the terms) a
role in monitoring performance of any funded L10n effort and signing
off on completion of milestones.
I would like to act as an advocate on behalf of this proposal in the
form of seeking to address any questions that I might be able to
answer on Samson's behalf about technical details, in particular. Some
of the terms proposed (e.g. start-up cost milestone upfront) are an
attempt to try to address some of Samson's specific challenges (a
young man operating in a resource constrained environment) and are, of
course, subject to discussion and hopefully mutually acceptable
compromise. This is an opening bid to see if this set of terms is
generally acceptable to the SLOB. I would like to acknowledge that
the overhead costs (project management fees) are not insubstantial
(roughly one-third), but I think in this instance they represent an
investment in potential future work to be done in other languages by
this contributor who has shown a history of making useful volunteer
contributions, both personally and by team-building in Igbo.
I leave it to the SLOB to define for itself the conditions under which
this decision will be made (e.g. formally moved/seconded for a vote,
scheduled for a future meeting, discussed/voted by e-mail, etc.) but
Samson has expressed that for him, time is of the essence.
Thank you for your consideration.
cjl
+++++++++++++++++++++++++++
This proposal is for the translation of Sugar user interface and
certain Sugar Activities into the Yoruba language (ISO-639 code - yo).
Milestone 1 - The initial payment of $350 USD will cover startup costs
(internet connection fees, localizer recruitment/training, etc.).
Payment is to be made upon successful completion of contractual
arrangements with fiscal sponsor (SFC).
Milestone 2 - Glucose - Payable upon completion and upload to Pootle
of the PO files for sugar, sugar-toolkit-gtk3, OLPC_switch_desktop
will be for $1,350 USD. Included in this milestone is a $300 USD
project management fee, in addition to fees of approximately 40
cents/word for the projects included in this milestone. The uploaded
files must pass all "critical" error checks (as flagged by the Pootle
software) and be approved by the Sugar Labs Translation Community
Manager, such approval not to be unreasonably withheld.
Milestone 2 must be completed prior to Milestone 3.
Milestone 3 - Fructose - Payable upon completion and upload of the PO
files for Calculate, Chat, ImageViewer, Jukebox, Log, Paint, Pippy,
Portfolio, Read, ReadETexts, Record, Speak, Terminal, TurtleArt, Web,
Write will be for $2,300 USD. Included in this milestone is a $675 USD
project management fee, in addition to fees of approximately 40
cents/word for the projects included in this milestone. The uploaded
files must pass all "critical" error checks (as flagged by the Pootle
software) and be approved by the Sugar Labs Translation Community
Manager, such approval not to be unreasonably withheld.
Total anticipated costs for all three milestone payments will be $4,000 USD.
All projects are hosted on the Sugar Labs Pootle server at
http://translate.sugarlabs.org/yo/
Translation may be performed off-line with subsequent upload to the
Pootle server.
see attached file for further details of cost estimation.
[3]
https://docs.google.com/document/d/16jIFuZ9bX-Bv675BpA1KmcEcRcX4PRCOUEX0ICRUkOc/edit
[4]
https://drive.google.com/file/d/0Bz5r4d6qh-WsZXRvZVdjTzRsUWNZN3YtWlQ3M3o5R2ZSQUl3/view?usp=sharing
On Fri, Apr 29, 2016 at 10:29 AM, Walter Bender <walter.bender at gmail.com>
wrote:
> Our next meeting will be Friday, 6 May, at 16 UTC.
>
> We have a few outstanding motions and topics of discussion:
>
> * Samson Goody's i18n proposal for Yoruba (See the proposal circulated by
> CJL [1]);
> * Updating to GPL3 license (See discussion thread [2]);
> * GSoC mentor payments: it has been proposed (in a private email) to let
> mentors have access to the stipend paid by Google. We had decided in 2009
> to pool these stipends into the general Sugar Labs funds and had not
> revisited this decision in the ensuing years. At least one mentor has
> mentioned that the money would make a big difference. It seems we could
> accommodate individual decisions on behalf of each mentor as to whether or
> not they keep the stipend or pool it in the general funds, but we should
> discuss it.
>
> regards.
>
> -walter
>
> [1] http://lists.sugarlabs.org/private/slobs/2016-April/003442.html
> [2] https://github.com/sugarlabs/sugar/pull/685
>
>
>
> --
> Walter Bender
> Sugar Labs
> http://www.sugarlabs.org
> <http://www.sugarlabs.org>
>
--
Walter Bender
Sugar Labs
http://www.sugarlabs.org
<http://www.sugarlabs.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/attachments/20160429/ea7a6826/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución olpc-Sur