<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, May 13, 2011 at 10:01 AM, Caroline Meeks <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:caroline@solutiongrove.com">caroline@solutiongrove.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Hi Tim and Beth,<div><br></div><div>We are training a group of volunteers from the Haitian Coalition in Etoys tomorrow.  We have some practice at teaching Etoys at this point. </div><div><br></div><div>How/what would you like me to teach them about translating?</div>


<div><br></div><div>What is the minimum they need to know to start helping you?</div><div><br></div><div>Thanks,</div><div>Caroline</div><div><br></div></blockquote></div><br>Caroline, <br><br>Here are my thoughts (from a L10n process perspective), although Tim or Beth can speak  for Waveplace.<br>
<br>Haitian Kreyol Project on Pootle<br><a href="http://translate.sugarlabs.org/ht/">http://translate.sugarlabs.org/ht/</a><br><br>eToys itself needs more work<br><a href="http://translate.sugarlabs.org/ht/etoys_new/">http://translate.sugarlabs.org/ht/etoys_new/</a><br>
<br>Waveplace lesson templates for malaria and geometry are available here. (Basic eToys is there, but already translated).<br><a href="http://translate.sugarlabs.org/ht/Waveplace/">http://translate.sugarlabs.org/ht/Waveplace/</a><br>
<br>Check the Waveplace Courseware wiki page to see if any more templates are available, I think I&#39;ve got most of them on Pootle now.<br><br>The PO files are easily converted to text with po2txt from Translate Toolkit<br>
<br>Quoting from:<br><br><a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Projects#Waveplace_Lessons">http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Projects#Waveplace_Lessons</a><br><br><h3> <span class="mw-headline" id="Waveplace_Lessons"> Waveplace Lessons </span></h3>

<p>These are outlines and materials for Waveplace lessons using eToys.
</p><p>There are two very important elements of *context* that should be kept in mind when localizing these materials.
</p><p>1.  Each PO file is only part of an overall 10-week lesson plan. 
 You should familiarize yourself with the entire set of materials 
related to the module you are localizing by reviewing it at the link 
below.   
</p><p><a href="http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware" class="external free" rel="nofollow">http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware</a>
</p><p>2.  Many of the directions in these lessons use terms 
that have specific meaning in eToys or refer to commands / menu items in
 eToys.  You should make sure that the translation of those terms is 
consistent with the way they are localized in eToys itself to avoid 
confusion.  This can easily be done by searching those terms in the 
eToys Pootle project.
</p><br>cjl<br>