<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
Merci Lionel de dénoncer !! :)<div>On a appris en phonétique et ce n'est qu'en rentrant à Paris que j'ai appris l'orthographe de certains mots, </div><div>Pardon à tous !<br><br><div><div id="SkyDrivePlaceholder"></div>> From: lionel.laske@gmail.com<br>> To: bastien.guerry@free.fr; jean.habasque@hotmail.fr<br>> Date: Mon, 2 Jul 2012 13:36:13 +0200<br>> CC: olpc-france@lists.laptop.org; nosykomba@olpc-france.org; membres@olpc-france.org<br>> Subject: Re: [Nosykomba] [OLPC-Fr] Nosy Komba, la suite des aventures 2012<br>> <br>> <br>> Puisque c'est comme ça, je m'en fout je balance: c'est un copier/coller du<br>> journal de bord de Margaux :-)<br>> <br>>  Lionel.<br>> <br>> <br>> -----Message d'origine-----<br>> De : Bastien Guerry [mailto:bastienguerry@googlemail.com] De la part de<br>> Bastien<br>> Envoyé : lundi 2 juillet 2012 10:49<br>> À : jean habasque<br>> Cc : lionel@olpc-france.org; olpc-france@lists.laptop.org;<br>> nosykomba@olpc-france.org; membres@olpc-france.org<br>> Objet : Re: [OLPC-Fr] Nosy Komba, la suite des aventures 2012<br>> <br>> jean habasque <jean.habasque@hotmail.fr> writes:<br>> <br>> > Juste une petit point d'orthographe malgache! Etranger, blanc se <br>> > traduit par "vasaha" et non "wasa".<br>> <br>> C'est corrigé -- je me disais aussi wasa c'est plutôt les biscottes.<br>> <br>> Merci Jean !<br>> <br>> --<br>>  Bastien<br>> <br>> _______________________________________________<br>> Nosykomba mailing list<br>> Nosykomba@lists.olpc-france.org<br>> http://lists.olpc-france.org/listinfo.cgi/nosykomba-olpc-france.org<br></div></div>                                    </div></body>
</html>