<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" xmlns:p="urn:schemas-microsoft-com:office:powerpoint" xmlns:a="urn:schemas-microsoft-com:office:access" xmlns:dt="uuid:C2F41010-65B3-11d1-A29F-00AA00C14882" xmlns:s="uuid:BDC6E3F0-6DA3-11d1-A2A3-00AA00C14882" xmlns:rs="urn:schemas-microsoft-com:rowset" xmlns:z="#RowsetSchema" xmlns:b="urn:schemas-microsoft-com:office:publisher" xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" xmlns:c="urn:schemas-microsoft-com:office:component:spreadsheet" xmlns:oa="urn:schemas-microsoft-com:office:activation" xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:q="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:D="DAV:" xmlns:x2="http://schemas.microsoft.com/office/excel/2003/xml" xmlns:ois="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/ois/" xmlns:dir="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/directory/" xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" xmlns:dsp="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/dsp" xmlns:udc="http://schemas.microsoft.com/data/udc" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:sub="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/2002/1/alerts/" xmlns:ec="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#" xmlns:sp="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/" xmlns:sps="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:udcxf="http://schemas.microsoft.com/data/udc/xmlfile" xmlns:wf="http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/workflow/" xmlns:mver="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns:mrels="http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships" xmlns:ex12t="http://schemas.microsoft.com/exchange/services/2006/types" xmlns:ex12m="http://schemas.microsoft.com/exchange/services/2006/messages" xmlns:Z="urn:schemas-microsoft-com:" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Texte brut Car";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.5pt;
        font-family:Consolas;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
span.TextebrutCar
        {mso-style-name:"Texte brut Car";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Texte brut";
        font-family:Consolas;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext="edit">
  <o:idmap v:ext="edit" data="1" />
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=FR link=blue vlink=purple>

<div class=Section1>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoNormal>Le pilote <b>OLPC à Haïti</b> est en cours, il va concerner le
déploiement de 13&nbsp;000 XOs (détails sur <a
href="http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Haiti">http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Haiti</a>).
Bastien va d&#8217;ailleurs se rendre sur place pour aider.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoNormal>Comme chaque fois, les XOs vont être déployés dans la langue
officielle du pays, en l&#8217;occurrence le <b>Créole</b>. La langue
secondaire étant le français.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoNormal>Je relai ici un appel de la liste de diffusion «&nbsp;localization&nbsp;»
pour trouver des traducteurs pour ce déploiement, la traduction n&#8217;étant avancée
à ce jour que de 30%.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt'><span lang=EN-US>&#8220;We
need more and more translators pitching in to help us, and translation is
perhaps one of the easiest way to get involved in the OLPC community, as well
as the Free/Open Source Software community.<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt'><span lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt'><span lang=EN-US>Even if you
can translate ten strings a day, your efforts will enable thousands of kids to
receive a vastly improved education in their own language. A guide on how to
get started with the translation is available at </span><a
href="https://dev.laptop.org/~sayamindu/pootleforxo2.pdf"><span lang=EN-US>https://dev.laptop.org/~sayamindu/pootleforxo2.pdf</span></a><span
lang=EN-US>, and you can always contact me (</span><a
href="mailto:sayamindu@gmail.com"><span lang=EN-US>sayamindu@gmail.com</span></a><span
lang=EN-US>) in case you need any kind of support.&#8221;<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span lang=EN-US><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal>Bref si vous connaissez des personnes de votre entourage susceptibles
de faire de la traduction Anglais/Créole ou Français/Créole, faites passer le
message&nbsp;! La traduction se fait entièrement depuis Internet et ne
nécessite donc aucune connaissance technique particulière. Moi et Samy sommes à
votre disposition pour vous expliquer comment ça marche ou vous faire une démo.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoNormal>                                               Lionel.<o:p></o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

</body>

</html>