[Olpc-france] French Help content

samy (free) s.boutayeb at free.fr
Mer 14 Aou 17:18:27 EDT 2013


Bonjour à tous,

L'activité Sugar Help/"Aide" a besoin d' "aide". Ci-après le message
d'Adam Holt, en charge du déploiement OLPC à Haïti.

a++
samy

Le mercredi 14 août 2013 à 17:01 -0400, Adam Holt a écrit :
> Can anyone clean up the 1-to-1 chapter mapping, so that each of the 50
> (or 52?) chapters have the exact same number in Helpfr.activity/help
> and as they do @ http://translate.sugarlabs.org/fr/help_content/ ?
> Unfort section #4 is just too complex for the volunteers I know, and I
> just don't have time here :/
> 
> At the bare minimum, a 50-row table would be needed showing the very
> different names for each chapter, EG. that "03_about.po" corresponds
> to "XO_Introduction.html" etc, before any of the non-techie volunteers
> I have in mind get involved?
> 
> 
> 
> On Wed, Aug 14, 2013 at 3:51 PM, Chris Leonard
> <cjlhomeaddress at gmail.com> wrote:
>         French Help project (will also make big difference in Haiti
>         and Madagascar).
>         
>         
>         1) Download existing helpfr activity.
>         
>         http://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/addon/4195
>         
>         http://activities.sugarlabs.org/en-US/sugar/downloads/latest/4195/addon-4195-latest.xo?src=addondetail
>         
>         
>         2) Once downloaded, change the extension from .xo to .zip
>         
>         aide-5.xo > aide-5.zip
>         
>         3) Extract the zip file into a folder.  Inside the
>         "Helpfr.activity"
>         folder, there is a folder called "help" that contains the HTML
>         files
>         in French, open the HTML files with a web-browser.
>         
>         
>         4) Using copy and paste, transcribe the French strings from
>         the helpfr
>         HTML files into the approriate PO file entries in Pootle.
>         
>         http://translate.sugarlabs.org/fr/help_content/
>         
>         
>         5) If knowledgable in French, make changes as needed.  If not
>         knowledgable in French, copy over and submit as "fuzzy" for
>         review by
>         a French speaker.
> 
> 
> 
> -- 
> Unsung Heroes of OLPC, interviewed live @ http://unleashkids.org !




More information about the Olpc-france mailing list