<div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Chris Leonard</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com">cjlhomeaddress@gmail.com</a>></span><br>
Date: Thu, Jul 19, 2012 at 11:23 PM<br>Subject: [Localization] Dextrose project<br>To: OLPC Localization list <<a href="mailto:localization@lists.laptop.org">localization@lists.laptop.org</a>><br><br><br>Dear Localizers,<br>

<br>
Some of you may have noticed the appearance of a new project in your<br>
languages called Dextrose.<br>
<br>
<a href="http://translate.sugarlabs.org/projects/dextrose/" target="_blank">http://translate.sugarlabs.org/projects/dextrose/</a><br>
<br>
I would like to explain what Dextrose is and why you might want to<br>
work on translating it.<br>
<br>
Dextrose is the name for a Sugar-derived build created by Activity<br>
Central for their client deployments (but also openly available for<br>
others to use).  For example, Dextrose3 is based on Glucose 0.94 with<br>
a number of features added.  The stated goal of Activity Central is to<br>
upstream the features they have added to address their client's needs<br>
to the main branch of Sugar development as soon as it is feasible.<br>
<br>
I have worked with Activity Central to create a PO file for the<br>
Dextrose project that contains only the unique strings in the Dextrose<br>
build (on top of the base Glucose version) so there is no overlap and<br>
therefore no redundant translation.  Activity Central takes care of<br>
merging the existing translations of the Glucose PO files and the<br>
Dextrose differential PO file when they make their builds.<br>
<br>
So why would you want to translate Dextrose PO files?  Well, these<br>
strings are the UI for features that are likely coming soon to Sugar<br>
as Activity Central goes through the process of submitting their<br>
patches for consideration by the Sugar development community.  It can<br>
be expected that most of these features will land in Sugar in one form<br>
or another and  that the strings will not change a whole lot in the<br>
process.<br>
<br>
Translating Dextrose is essentially working on strings for Sugar<br>
(before they actually land in Sugar).  When they do land, they will<br>
land in blocks of text related to a given feature and it will be<br>
possible to merge the already translated Dextrose strings into the<br>
development version of Glucose where those features have landed.<br>
<br>
As a language nears completion of Glucose, I will go ahead and add the<br>
Dextrose project to that language.  In terms of prioritization,<br>
(unless there is a Dextrose-using deployment in your language), I<br>
would still suggest working on completing Fructose and Honey before<br>
moving on to Dextrose because those activities are released at<br>
irregular intervals and you want to get your language in for the next<br>
build done by the activity maintainer.  The Dextrose strings will<br>
likely appear in Glucose eventually, but after a certain delay.  If a<br>
Dextrose string freeze is coming up, I'll ask Activity Central to<br>
announce it on the list so you have a chance to catch up on Dextrose<br>
strings before their release.<br>
<br>
I hope that is clear, I'd be happy to answer any questions.<br>
<br>
cjl<br>
Sugar Labs Translation Team Corodinator<br>
_______________________________________________<br>
Localization mailing list<br>
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
</div><br>