<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
I tried the following:<br>
<br>
<pre>localedef -v -c -i pap_AN -f UTF-8 pap_AN.UTF-8
<font face="sans-serif">
(gleaned from <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.banym.de/linux/fedora/problems-with-missing-locale-files-on-fedora-20-made-libvirtd-service-not-starting">http://www.banym.de/linux/fedora/problems-with-missing-locale-files-on-fedora-20-made-libvirtd-service-not-starting</a>)</font>
</pre>
and after that, I saw pap (AN) in the list of languages in My
Settings.<br>
<br>
I chose that as my first language and English as fall back language.<br>
<br>
So far so good!<br>
<br>
And now I am seeing, in the language list of 'Speak', suddenly some
translated strings, 'Ingles' instead of 'English', for instance...
this is starting to look good!<br>
<br>
Cheers<br>
ace<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 05/25/2014 07:21 AM, Ace Suares
(Suares & Co) wrote:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:5381D238.5000301@suares.com" type="cite">Hi
There,
<br>
<br>
Recently we succeeded in translating most of Fructose, but now I
am looking for how to install it on our 30 XO-1.75 and 1 XO-4
laptop. For instance, I can't pick Papiamento from the list of
languages; how can I fix that.
<br>
<br>
Just a pointer to documentation could help; I've tried searching
but didn't come up with a handy page...
<br>
<br>
<br>
Cheers
<br>
<br>
ace
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Suares & Co N.V.
Ace Suares (Director)
Gravenstraat 4
Otrobanda, Willemstad
CuraƧao
gsm: +599 (9) 678 00 60
skype: acesuares
email: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ace@suares.com">ace@suares.com</a>
web: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.suares.com">www.suares.com</a>, opencuracao.com
</pre>
</body>
</html>