<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>Maybe not.. but the strings yes because the english is taken as common language to<div>translate between languages.</div><div><br></div><div>The code is in english habitually, but that not limit codes like:</div><div><br></div><div>etiqueta = gtk.Label(_('string to translate'))</div><div><br></div><div>instead of:</div><div><br></div><div>label = gtk.Label(_('string to translate'))<br><br><div><hr id="stopSpelling">Date: Tue, 17 Dec 2013 23:11:12 -0500<br>From: sebastian@somosazucar.org<br>To: localization@lists.laptop.org<br>CC: alanjas@hotmail.com; cjl@sugarlabs.org<br>Subject: Re: [Localization] 'Empate' in dots-and-boxes.po / Honey2<br><br>
<div class="ecxmoz-cite-prefix">Actually this does raise the question
if it would be supported by our workflow to have the original
language not be english. I don't see that it has to be the case,
especially for instance, for activities built by children.<br>
<br>
Do you think all activities need to be in english in their source
code?<br>
<br>
Regards,<br>
Sebastian<br>
<br>
El 16/12/13 19:05, Alan Jhonn Aguiar Schwyn escribió:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:BLU182-W14B69752571479B04851C8B5DB0@phx.gbl">
<style><!--
.ExternalClass .ecxhmmessage P {
padding:0px;
}
.ExternalClass body.ecxhmmessage {
font-size:12pt;
font-family:Calibri;
}
--></style>
<div dir="ltr">Hi all,
<div><br>
</div>
<div>I'm the owner of the game. My native language is spanish,
so I forget translate</div>
<div>it on the code :-)</div>
<div>Wich it's better translation "tie" or "draw" (draw is the
google traductor suggestion)</div>
<div><br>
</div>
<div>Regards!</div>
<div><br>
</div>
<div>Alan<br>
<br>
<div>
<hr id="ecxstopSpelling">From: <a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:aj@isit.gl">aj@isit.gl</a><br>
Date: Mon, 16 Dec 2013 23:57:32 +0100<br>
To: <a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sebastian@somosazucar.org">sebastian@somosazucar.org</a><br>
CC: <a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:localization@lists.laptop.org">localization@lists.laptop.org</a><br>
Subject: Re: [Localization] 'Empate' in dots-and-boxes.po /
Honey2<br>
<br>
<div dir="ltr">
<div class="ecxgmail_extra">Hi Sebastian,</div>
<div class="ecxgmail_extra"><br>
</div>
<div class="ecxgmail_extra">Thanks! I'll translate that
into Danish.</div>
<div class="ecxgmail_extra"><br>
</div>
<div class="ecxgmail_extra">
Best regards,</div>
<div class="ecxgmail_extra">Aputsiaq<br>
<br>
<div class="ecxgmail_quote">2013/12/16 Sebastian Silva <span dir="ltr"><<a href="mailto:sebastian@somosazucar.org" target="_blank">sebastian@somosazucar.org</a>></span><br>
<blockquote class="ecxgmail_quote" style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div>
<div>In spanish, empate means "tie", as when there
isn't a winner/looser.<br>
<br>
Regards,<br>
Sebastian<br>
<br>
El 16/12/13 17:11, Aputsiaq Janussen escribió:<br>
</div>
<blockquote>
<div>
<div class="h5">
<div dir="ltr">Hi,
<div><br>
</div>
<div>In 'Dots and Boxes' there is the term
'Empate'.</div>
<div>The Wikipedia article on the game: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_and_Boxes" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Dots_and_Boxes</a></div>
<div>I haven't played the game, so I don't
know if 'empate' is a special term (or
is by mistake still in Spanish/French)?</div>
<div><br>
</div>
<div>Best regards and happy holidays,</div>
<div>Aputsiaq </div>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</div>
</div>
<pre>_______________________________________________
Localization mailing list
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org" target="_blank">Localization@lists.laptop.org</a>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________
Localization mailing list
<a class="ecxmoz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a>
<a class="ecxmoz-txt-link-freetext" href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a></div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br></div></div> </div></body>
</html>