<div dir="ltr">Usually, we don't translate "Sugar" because is the name of the environment.<div><br></div><div>Gonzalo</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Aug 27, 2013 at 6:13 PM, Mohona Bose <span dir="ltr"><<a href="mailto:mohonabose@gmail.com" target="_blank">mohonabose@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi,<div><br></div><div>Can someone, who is working with Bengali translation in Sugar Labs, help me know if any Bengali term has already been used for translation of the word 'Sugar' before.<br>
<div><br>
</div><div>And should I be using translation here or transliteration.</div><div><br clear="all"><div>Thank you,</div></div></div><div>Mohona</div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Localization mailing list<br>
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>