Dear Chris,<div> <br>           There is an error in the 480th string of the turtleartactivity.po of the fructose where 'Define a new flled polygon' has been given. I think 'flled' must be 'filled'. If I am wrong, please correct me. </div>
<div><br></div><div>aman</div><div> admin,Nepali translation team</div><div><font class="Apple-style-span" face="sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; line-height: 14px;"><br></span></font><div class="gmail_quote">
On Mon, Nov 28, 2011 at 10:45 PM,  <span dir="ltr"><<a href="mailto:localization-request@lists.laptop.org">localization-request@lists.laptop.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Send Localization mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:localization@lists.laptop.org">localization@lists.laptop.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:localization-request@lists.laptop.org">localization-request@lists.laptop.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:localization-owner@lists.laptop.org">localization-owner@lists.laptop.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Localization digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
   1. Lengua Alternativa en Pootle (Chris Leonard)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Sun, 27 Nov 2011 23:22:41 -0500<br>
From: Chris Leonard <<a href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com">cjlhomeaddress@gmail.com</a>><br>
To: Lista de correo del equipo Somos-Az?car<br>
        <<a href="mailto:somosazucar@lists.sugarlabs.org">somosazucar@lists.sugarlabs.org</a>>,      OLPC Localization list<br>
        <<a href="mailto:localization@lists.laptop.org">localization@lists.laptop.org</a>><br>
Subject: [Localization] Lengua Alternativa en Pootle<br>
Message-ID:<br>
        <CAHdAata077A7sP-8TOUPDYHGcb3SiQ_EXL2=<a href="mailto:LJ_7qKoEKRJ_nw@mail.gmail.com">LJ_7qKoEKRJ_nw@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1<br>
<br>
He creado la documentaci?n sobre c?mo seleccionar un idioma<br>
alternativo que se mostrar? durante el uso de Pootle para traducir.<br>
<br>
Por ejemplo, puede mostrar la traducci?n al espa?ol mientras trabajaba<br>
en quechua o aymara.<br>
<br>
Spanish<br>
<a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Lengua_Alternativa" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Lengua_Alternativa</a><br>
<br>
English<br>
<a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Alternative_Language" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Pootle_Alternative_Language</a><br>
<br>
I have created documentation on how to select an alternative language<br>
to be displayed while using Pootle to translate.<br>
<br>
For instance, you can display the Spanish translation while working on<br>
Quechua or Aymara.<br>
<br>
cjl<br>
Sugar Labs Translation Team Coordinator<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Localization mailing list<br>
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
<br>
<br>
End of Localization Digest, Vol 56, Issue 12<br>
********************************************<br>
</blockquote></div><br></div>