Reviewing the po files, I see there are some connectors on some technical strings as opposed of traditional strings, it seems these strings are translated but there was no intented to be I am quitoing the strings:<br><br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>
msgid "attachmentOwnerChanged"<br>msgstr "Cambiado el propietario del adjunto"<br><br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>msgid "connectedTo"<br>msgstr "conectado a"<br>
<br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>msgid "destinationConnected"<br>msgstr "destino conectado"<br><br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>msgid "destinationDisconnecting"<br>
msgstr "destino desconectado"<br><br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>msgid "disconnectedFrom"<br>msgstr "desconectado de"<br><br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>
msgid "sourceConnected"<br>msgstr "fuente conectada"<br><br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize<br>msgid "sourceDisconnecting"<br>msgstr "fuente desconectada"<br>
<br>#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>newRandomButton<br>msgid "RandomConnector"<br>msgstr "Conector aleatorio"<br><br><br>Please verify. Thanks.<br><br>I am also not able to upload the fixed file. Should I submit through svn?<br>
Do I need commit rights to the SVN?<br clear="all"><br>-- <br><b>Alexandro Colorado</b><br><b><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Open</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Office.org</span></b> EspaƱol<br><a href="http://es.openoffice.org" target="_blank">http://es.openoffice.org</a><br>
<br>