<div>Chris, Edward Thanks.</div><div><br></div><div>Arief welcome aboard!.</div><div><br></div><br><br><div class="gmail_quote">On Mon, Mar 28, 2011 at 11:07 PM, Edward Cherlin <span dir="ltr"><<a href="mailto:echerlin@gmail.com">echerlin@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Sounds good. Arief, are you all set?<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
On Tue, Mar 29, 2011 at 00:04, Chris Leonard <<a href="mailto:cjlhomeaddress@gmail.com">cjlhomeaddress@gmail.com</a>> wrote:<br>
> Edward,<br>
><br>
> Areif is a member of the olpc-indonesia mailing list and I reached out to<br>
> him looking for help recruiting additional localizers. Indonesian does not<br>
> have a lang admin at present. My advice to him on how to contribute was<br>
> that we could use a lang-id admin and that we like to address such requests<br>
> through an informal and open community process (posting to the L10n list).<br>
><br>
> A good start on a lang-admin's duties is this page:<br>
><br>
> <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Administration_QuickStart" target="_blank">http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Administration_QuickStart</a><br>
><br>
> Areif, what is your Pootle username? I need to know that to in order to<br>
> grant that username language admin privilege on Pootle. If you have not<br>
> registered on the Pootle server yet, please do so.<br>
><br>
> <a href="http://translate.sugarlabs.org/" target="_blank">http://translate.sugarlabs.org/</a><br>
><br>
> cjl<br>
><br>
> On Mon, Mar 28, 2011 at 11:49 PM, Edward Cherlin <<a href="mailto:echerlin@gmail.com">echerlin@gmail.com</a>> wrote:<br>
>><br>
>> On Mon, Mar 28, 2011 at 13:20, Arief M Utama <<a href="mailto:arief.utama@gmail.com">arief.utama@gmail.com</a>><br>
>> wrote:<br>
>> > Hi all,<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Just joining here per Chris Leonard's advice,<br>
>> ><br>
>> > Do we have a language admin for Indonesia?<br>
>><br>
>> Have you asked anybody in the project other than Chris?<br>
>><br>
>> <a href="http://translate.sugarlabs.org/id/" target="_blank">http://translate.sugarlabs.org/id/</a><br>
>><br>
>> Top Contributors Suggestions<br>
>> XRayDG 112<br>
>> danny.kurniawan 85<br>
>> rlaluy 15<br>
>> cjl 3<br>
>> mbembi 2<br>
>><br>
>> Reviews<br>
>> cjl 11<br>
>><br>
>> Submissions<br>
>> cjl 36<br>
>><br>
>> If nobody is handling registration and permissions of localizers, and<br>
>> commits, I'm willing to do it until I can train someone else to take<br>
>> over. The job is not difficult, and takes very little time. I did the<br>
>> same with Haitian Creole and Cambodian Khmer, even though I don't<br>
>> speak either.<br>
>><br>
>> I invite people to consider participating in our other translation<br>
>> projects, for the Wiki, for FLOSS Manuals, and for replacing textbooks<br>
>> (now being set up.)<br>
>><br>
>> > I'd like to join the translation process. If there isn't any, how do I<br>
>> > contribute to become one?<br>
>><br>
>> See my advice on the Wiki.<br>
>><br>
>> <a href="http://wiki.laptop.org/go/Localization#Getting_started" target="_blank">http://wiki.laptop.org/go/Localization#Getting_started</a><br>
>><br>
>> > Myself is an Indonesian native, have been using linux for several years<br>
>> > now, aside from registering in olpc-indonesia list I'm a complete<br>
>> > stranger with OLPC project.<br>
>> ><br>
>> > Thanks.<br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > All the best.<br>
>> > -arief<br>
>> ><br>
>> > _______________________________________________<br>
>> > Localization mailing list<br>
>> > <a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
>> > <a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
>> ><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin<br>
>> Silent Thunder is my name, and Children are my nation.<br>
>> The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.<br>
>> <a href="http://www.earthtreasury.org/" target="_blank">http://www.earthtreasury.org/</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div>--<br>
<div class="im">Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin<br>
Silent Thunder is my name, and Children are my nation.<br>
The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.<br>
<a href="http://www.earthtreasury.org/" target="_blank">http://www.earthtreasury.org/</a><br>
</div><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Localization mailing list<br>
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>