<div>Okay,</div>
<div> </div>
<div>That's a good point. I did not realized that. So a good selection of my translator is also important. And also the tech. jargon versus the language.</div>
<div>(I think the latter will be something which is difficult to foresee and to manage.</div>
<div>I 'll stay with 100 words per hour!</div>
<div> </div>
<div>Thanks a lot!</div>
<div>Urso<br><br></div>
<div class="gmail_quote">2010/2/7 Khaled Hosny <span dir="ltr"><<a href="mailto:khaledhosny@eglug.org">khaledhosny@eglug.org</a>></span><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class="gmail_quote">It also depends on how established is the technical jargon for your<br>language and the familiarity of the translator with it.<br>
<div>
<div></div>
<div class="h5"><br>On Sun, Feb 07, 2010 at 08:27:55PM +0100, Urso Wieske wrote:<br>> Hi Khaled,<br>> <br>> I see I have a more conservative rate. I am thinking of using Pootle as the<br>> default tool of translation for my team.<br>
> But eToys is a big project so I think I am going to use Virtaal in order to<br>> profit of the higher speed rate.<br>> <br>> So I think if I take 200 words per hour on Pootle, that would be an acceptable<br>
> indication. (I am setting up a project planning and want calculate the amount<br>> of work to be translated.)<br>> <br>> Thanks!<br>> Urso<br>><br>> 2010/2/7 Khaled Hosny <<a href="mailto:khaledhosny@eglug.org">khaledhosny@eglug.org</a>><br>
><br>> On Sun, Feb 07, 2010 at 08:11:53PM +0100, Urso Wieske wrote:<br>> > Hi Folks,<br>> > <br>> > I am wondering what the translation speed is of an average translator?<br>> > I read somewhere around 100 words per hour.<br>
> > <br>> > Is there any person in the community who thinks that is number is an<br>> acceptable<br>> > rate for an average translator?<br>><br>> I do ~500 words per hour when I'm in "translation mode", some times more<br>
> some times less. Only when I use a desktop translation editor (Virtaal<br>> these days), using Pootle or any other online tool is much more slower.<br>><br>> Regards,<br>> Khaled<br>><br>
> --<br>> Khaled Hosny<br>> Arabic localiser and member of Arabeyes.org team<br>> Free font developer<br>><br>><br><br></div></div>--<br>
<div>
<div></div>
<div class="h5"> Khaled Hosny<br> Arabic localiser and member of Arabeyes.org team<br> Free font developer<br></div></div></blockquote></div><br>