<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page Section1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang=EN-NZ link=blue vlink=purple>
<div class=Section1>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Chirs,<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>That is extremely useful, many thanks. It confirms much of what
I had inferred, but with much more detail.<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><b><i><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>David Leeming<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class=MsoNormal><i><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>OLPC Coordinator, SPC and Technical Advisor, People First
Network<o:p></o:p></span></i></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'>Honiara, Solomon Islands<o:p></o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D'><o:p> </o:p></span></p>
<div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'>
<p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:
"Tahoma","sans-serif"'>From:</span></b><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;
font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Chris Leonard
[mailto:cjlhomeaddress@gmail.com] <br>
<b>Sent:</b> Thursday, 30 October 2008 3:17 a.m.<br>
<b>To:</b> David Leeming<br>
<b>Cc:</b> localization@lists.laptop.org<br>
<b>Subject:</b> Re: [Localization] Simple terminology<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p>
<p class=MsoNormal style='margin-bottom:12.0pt'><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class=MsoNormal>On Wed, Oct 22, 2008 at 3:15 AM, David Leeming <<a
href="mailto:david.leeming@schoolnet.net.sb">david.leeming@schoolnet.net.sb</a>>
wrote:<o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Hello,</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Please
can someone refer me to a simple guide to the terminology of the OLPC
translation system</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>-
Fructose / Glusoce, Honey etc</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>-
0.82 versions of some of the above</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>I
have tried to find the info on the wiki but :(</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>David,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>I may have a few of the details wrong, but here is my
general understanding.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>The .82 distinction is about the fact that while sugar.82
(roughly corresponding to the 8.2 release of build 767) has a few strings that
are new, most deployments have not yet moved to 8.2 releases yet, although
hopefully they will over time, so Glucose is the older string set and Glucose.82
is the newer string set. There is a lot of overlap and I think that
translating strings they have in common will not need to be done twice but
Sayamindu would have to answer about how common string sharing between these
works out in practice. If you will be deploying an 8.2 release, then you
definitely want toe translate the .82 versions that has the new strings.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>The terminology being used to speak about different parts of
the Sugar experience are described more fully on the Sugar Labs wiki<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal><a href="http://sugarlabs.org/go/Taxonomy">http://sugarlabs.org/go/Taxonomy</a><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>Basically, <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>Glucose is the core of sugar that sits on top of the linux
underneath. It doesn't include any activity strings (other than the
Journal). It is the raw basics, no frills, essential, a must translate.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>Fructose includes a few of the core activities (chat,
calculate, log, pippy, read, terminal, browse, write) that make the XO worth
using. Another must translate, IMHO. There are identical string
counts between fructose and fructose .82, I'm not sure there are any
significant differences among the strings, but I would go for fructose if you
use a pre-8.2 release and fructose.82 if you are deploying an 8.2 release, may
not really make any difference given that most activity strings are shared and
didn't need to change along with the underlying OS.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>Honey This adds a lot more activities. Many of
these are worth having, once you click on it, you can see the individual PO
files underneath and I would translate any that belong to activites you want to
use (TamTam, memorize, record, etc.)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>I hope this helps to aleast give you the general gist, even
if i have a few of the details wrong, and I'm sure someone will correct any
incorrect assumptions/statements on my part.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class=MsoNormal>cjl<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>