<div dir="ltr">Hi Tomeu<br><br>Afaik the is not one, but we could introduce a procedure to do it in the QA smoke test.<br><br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Aug 17, 2008 at 5:22 AM, Tomeu Vizoso <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:tomeu@tomeuvizoso.net">tomeu@tomeuvizoso.net</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hi,<br>
<br>
is there any plan on reviewing the quality of translations?<br>
<br>
It will be quite time consuming, as it should be done by looking at<br>
the place in the UI where each string appears. But if we did this, we<br>
would assure a better experience and also find some bugs not related<br>
to localization.<br>
<br>
Regards,<br>
<br>
Tomeu<br>
_______________________________________________<br>
Localization mailing list<br>
<a href="mailto:Localization@lists.laptop.org">Localization@lists.laptop.org</a><br>
<a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Rafael Enrique Ortiz Guerrero <br>One Laptop Per Child<br><a href="mailto:rafael@laptop.org">rafael@laptop.org</a><br>
</div>