Hi everyone,<br>I will be adding extra languages to scratch (all the other languages which are covered under XO Core). The permissions on each language will be the same as XO Core. I'll let you know when this is done.<br>
Thanks,<br>Sayamindu<br><br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Jun 10, 2008 at 2:10 AM, Markus Schlager <<a href="mailto:m.slg@gmx.de">m.slg@gmx.de</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hi Evelyn and Sayamindu,<br>
<br>
On Mon, 9 Jun 2008, Evelyn Eastmond wrote:<br>
[...]<br>
<div class="Ih2E3d">> While this version of Scratch now comes in 30+ languages, translation is<br>
> still very actively in progress.<br>
> All translations for Scratch will be done using OLPC's Pootle server:<br>
> <a href="http://dev.laptop.org" target="_blank">http://dev.laptop.org</a>.<br>
<br>
</div>Who ist language-admin for the German translation of Scratch?<br>
<br>
Being a teacher who is using Scratch (end etoys) at school, I had been<br>
involved in the German translation as it is now. I asked Jens Mönig and<br>
Andreas Brodbeck, the former German language-team about the current move<br>
of the translation to Pootle, but at least Jens didn't even know about it.<br>
<br>
I'd love to know whom I should discuss suggestions with, since from my<br>
viewpoint as teacher some basic rules and choices are important.<br>
<br>
On Pootle I'm mschlager, language-admin for etoys-German. Obviously<br>
Gerhard gave me admin-privileges to some other parts of the XO-translation<br>
as well.<br>
<font color="#888888"><br>
Markus<br>
</font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Sayamindu Dasgupta<br>[<a href="http://sayamindu.randomink.org/ramblings">http://sayamindu.randomink.org/ramblings</a>]