Hi, <br>See "Terminology Project" section in <a href="http://wiki.laptop.org/go/Pootle/Administration">http://wiki.laptop.org/go/Pootle/Administration</a> <br>and <a href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/adding_a_terminology_project" target="_blank">
http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/adding_a_terminology_project</a>.<br>(I would suggest you to read through those document)<br><br>Cheers,<br>/Korakurider<br><br><div class="gmail_quote">On Dec 18, 2007 10:11 AM, Y. Sonoda <
<a href="mailto:sonoda@laptop-jp.org" target="_blank">sonoda@laptop-jp.org</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hi!<br><br>I'm a translator and admin of Pootle for Japanese translation work.<br><br>I've had a question about the teaning of "Terminology" project<br>from one of our translation group.<br><br>I will appreciate if someone give me some explanation or
<br>the pointer for the explanation about the meaning of "Terminology"<br>project.<br><br>I think all of the words in "Terminology" project are supposed to use<br>in other projects as a kind of reference word to keep integrity across
<br>the whole projects.<br><br>Thank you<br>Spiky<br>_______________________________________________<br>Localization mailing list<br><a href="mailto:Localization@lists.laptop.org" target="_blank">Localization@lists.laptop.org
</a><br><a href="http://lists.laptop.org/listinfo/localization" target="_blank">
http://lists.laptop.org/listinfo/localization</a><br></blockquote></div><br>