[Localization] [Sugar-devel] Process of updating translations for sugar and sugar-toolkit-gtk3
Eduardo H. Silva
hoboprimate at gmail.com
Fri Feb 27 10:42:47 EST 2015
Thank you!
Eduardo
2015-02-26 22:19 GMT+00:00 Martin Abente <martin.abente.lahaye at gmail.com>:
> Hello Eduardo,
>
> You should be able to submmit translations to all Portuguese projects now
> [1].
>
> Regards,
> Martin.
>
> Refs:
> 1. http://translate.sugarlabs.org/pt/
>
> On Thu, Feb 26, 2015 at 7:06 PM, Eduardo H. Silva <hoboprimate at gmail.com>
> wrote:
>
>> Hi, can I have translating rights for pt-PT? I had them in the old
>> pootle, but my account didn't migrate to new one one, so I created a fresh
>> HoboPrimate account.
>>
>> Thanks,
>> Eduardo
>>
>> 2015-02-26 15:02 GMT+00:00 Tymon Radzik <dwgipk at gmail.com>:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> I am translating Sugar to Polish and I am really glad, my submissions
>>> will be used in Sugar :-)
>>>
>>> Regards,
>>>
>>> czw., 26 lut 2015 o 15:48 użytkownik Chris Leonard <cjl at sugarlabs.org>
>>> napisał:
>>>
>>> Please note that other than the word 'Bundle" all of the added words
>>>> to sugar-toolkit-gtk3 are foreign language names. Very often there
>>>> are suggestions offered by the new Poolte UI (from other lists of
>>>> language names) , which should allow a native speaker to go through
>>>> these very quickly indeed.
>>>>
>>>> http://translate.sugarlabs.org/projects/sugar-toolkit-gtk3/
>>>>
>>>> On Thu, Feb 26, 2015 at 8:24 AM, Martin Abente Lahaye <
>>>> tch at sugarlabs.org> wrote:
>>>> > Hello Everyone,
>>>> >
>>>> > Following with our roadmap [1], next week on March 6, I will release
>>>> sugar
>>>> > 0.104.1 with improved translations from sugar [2] and
>>>> sugar-toolkit-gtk3
>>>> > [3]. So far, I have pushed translations for Dutch and Polish which
>>>> are 100%
>>>> > complete. There are other languages ie., Hindi, which are very close
>>>> to
>>>> > completion.
>>>> >
>>>> > Would be great if we could complete as many languages as possible
>>>> before
>>>> > March 6 to do QA on these translations before the release.
>>>> >
>>>> > Many thanks to those who contributed with these translations so far!
>>>> >
>>>> > Regards,
>>>> > Martin.
>>>> >
>>>> > Refs:
>>>> > 1. http://wiki.sugarlabs.org/go/0.104/Roadmap
>>>> > 2. http://translate.sugarlabs.org/projects/sugar/
>>>> > 3. http://translate.sugarlabs.org/projects/sugar-toolkit-gtk3/
>>>> >
>>>> >
>>>> _______________________________________________
>>>> Sugar-devel mailing list
>>>> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
>>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Sugar-devel mailing list
>>> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
>>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Sugar-devel mailing list
>> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20150227/67c5ee94/attachment.html>
More information about the Localization
mailing list