[Localization] A few Fructose strings

Chris Leonard cjlhomeaddress at gmail.com
Mon Feb 18 15:42:26 EST 2013


Yes, James will be making the change.  Translate as "plain", it may
take a re-submit / re-commit after templates are updated and the
string is "fuzzied".

cjl

On Mon, Feb 18, 2013 at 3:38 PM, Alan Jhonn Aguiar Schwyn
<alanjas at hotmail.com> wrote:
> Hi,
>
> In the "Read ETexts" summary:
>
> Download and read thousands of free e-books in plasin text format from
> Project Gutenberg!
>
> plasin text?? must be plain text?
>
> Regards!
>
> Alan
>
>> From: cjlhomeaddress at gmail.com
>> Date: Mon, 18 Feb 2013 15:30:18 -0500
>> To: localization at lists.laptop.org
>> Subject: [Localization] A few Fructose strings
>
>>
>> Just a few new strings needing work.
>>
>> http://translate.sugarlabs.org/projects/fructose/
>>
>> cjl
>> Sugar Labs Translation Team Coordinator
>> _______________________________________________
>> Localization mailing list
>> Localization at lists.laptop.org
>> http://lists.laptop.org/listinfo/localization


More information about the Localization mailing list