[Localization] [Sugar-devel] Naming an activity / Sliderule

Chris Leonard cjlhomeaddress at gmail.com
Sun Oct 30 12:16:06 EDT 2011


Samy,

I don't believe there are any restrictions on localizing the Activity name,
the Spanish translation is quite similar, so we will see soon enough.

cjl

On Sun, Oct 30, 2011 at 2:33 PM, samy boutayeb <s.boutayeb at free.fr> wrote:

> Hi all,
>
> In the localisation of the activity Stiderule ([1] and [2] I would like
> to know if the localized name for an activity has to follow certain
> rules, e.g. a single word or no accents, etc. ?
> The correct name in French is "Règle à calcul", that is a complex term
> (with spaces and a vowel with an accent (à).
>
> Kind regards,
>
> Samy
>
> [1] http://activities.sugarlabs.org/fr/sugar/addon/4222
> [2] http://translate.sugarlabs.org/fr/honey/slideruler.po
>
> _______________________________________________
> Sugar-devel mailing list
> Sugar-devel at lists.sugarlabs.org
> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20111030/a29fe761/attachment.html>


More information about the Localization mailing list