[Localization] Spanish language admin: please commit Etoys translations

Bert Freudenberg bert at freudenbergs.de
Tue Sep 28 14:07:10 EDT 2010


They are translated fully, according to Carlos.

- Bert -

Begin forwarded message:

> From: Carlos Rabassa <carnen at mac.com>
> Date: 28. September 2010 19:57:35 MESZ
> To: Bert Freudenberg <bert at freudenbergs.de>
> Subject: Re: Spanish Translations
> 
> Bert,
> 
> the page you sent me seems to say all translations are done.
> 
> But,  I had many problems,  I doubt they all were recorded.
> 
> Please let me know if I there are some missing.
> 
> Maybe I can send you any missing translations just in a regular page.
> 
> Carlos
> 
> 
> 
> Begin forwarded message:
> 
>> From: Carlos Rabassa <carnen at mac.com>
>> Date: 28. September 2010 19:40:30 MESZ
>> To: Bert Freudenberg <bert at freudenbergs.de>
>> Subject: Re: Spanish Translations
>> 
>> Bert,
>> 
>> Trying to translate all.
>> 
>> Having trouble in many cases,  getting the system to accept what I write when clicking on "Submit".
>> 
>> Sometimes it works,  sometimes not.
>> 
>> Couldn´t figure out why.
>> 
>> Yes.  I am logged in.
>> 
>> Yes,  my internet connection is still active.
>> 
>> 
>> 
>> Just had one more case to give you an example:
>> 
>> I translated 
>> 
>> "A place for storing alternative pictures in an animation, ec."
>> 
>> as
>> 
>> "Un sitio para almacenar figuras alternativas en una animación, etc."
>> 
>> Click submit.
>> 
>> Wait for updated page to load and when it comes up it is still the same.
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> Some translations,  of course are just guesses because the words are isolated,  completely out of context.
>> 
>> I am assuming the translation of x is x,  for example.
>> 
>> 
>> Will try to finish.
>> 
>> Carlos
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> On Sep 28, 2010, at 12:04 PM, Bert Freudenberg wrote:
>> 
>>> Hi Carlos,
>>> 
>>> we fixed the translation server problems today. Now they are up-to-date. For example, in Morphic.po you can now see the "Jump to..." phrase to be translated for the QuickGuides viewer:
>>> 
>>> http://translate.sugarlabs.org/es/etoys_new/
>>> 
>>> Maybe you could translate the remaining words?
>>> 
>>> Thank you!
>>> 
>>> - Bert -
>>> 
>>> 
>> 
> 
> 


More information about the Localization mailing list