[Localization] Textbooks in Vietnamese (was Re: [FM Discuss] Proposed book on Reading and Publishing for Sugar)

Edward Cherlin echerlin at gmail.com
Sat Apr 17 09:31:06 EDT 2010


Creative Commons plans to launch a Vietnamese project online on May 7.

http://creativecommons.org/international/

For textbooks, talk to ccLearn

http://creativecommons.org/education
http://wiki.creativecommons.org/Creative_Commons_and_Open_Educational_Resources

For example,

"CC-licensed courses made available by MIT OpenCourseWare have been
translated into at least 10 languages, including Spanish, Portuguese,
Chinese, French, German, Vietnamese, and Ukrainian."

On Sat, Apr 17, 2010 at 01:08, Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au> wrote:
> To: FLOSS Manuals, OLPC Localization
>
> On 16/04/2010, at 2:11 AM, James Simmons wrote (in part):
>
>> There is also a shortage of free books in languages other than English
>
> This is a key problem which came up recently in an OLPC project in Vietnam. The OLPC volunteer needed immediate information on how to use the ebook facility on the XO, so your book will definitely help with that.
>
> However, finding free non-English ebooks is a much larger issue.
>
> It comes down to the lack of translated or non-English texts in key sources like Project Gutenberg. For example, there are no Vietnamese texts in PG. However, there is a great deal of Vietnamese literature and popular fiction in print.
>
> The OLPC volunteer was unable to find free Vietnamese ebooks online. I did some digging around myself, to try and help her, and it was a messy task:
>
> 1. licensing: there are a lot of pirated texts available online as "free ebooks"
>
> 2. sites require you to register and login
>
> 3. sites are extremely difficult to navigate, and overburdened with flashy advertizing
>
> This may well apply to other third-world languages.
>
> How does the OLPC user find non-English ebooks?
>
> Hopefully, we can identify at least one reliable source for each language. Does anyone here know of any non-English free ebook sources?
>
> We could also supply a viable search string for each language (as part of the ebook activity, translated via Pootle). It would need a specific comment, because I'm sure that Vietnamese is not the only language in which there are two ways to translate the English word "free".
>
> free = miễn phí (no cost)
>
> free = tự do (up to you)
>
> from Clytie
>
> Vietnamese Free Software Translation Team
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>



-- 
Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin
Silent Thunder is my name, and Children are my nation.
The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
http://www.earthtreasury.org/


More information about the Localization mailing list