[Localization] various glitches

Alexander Dupuy alex.dupuy at mac.com
Tue Sep 29 16:55:02 EDT 2009


Chris Leonard escribió:
> You should now have "review" on all relevant lang-es projects.  Thanks 
> for your work.
>
> I've been going through and trying to rationalize/standardize the 
> privs settings a little bit across the many (nearly 100) languages.

Thanks, Chris.  I appreciate your taking the time to do this.

I had previously written:
> Finally, is there some way to contact the administrator(s) for the 
> Portuguese and Brazilian Portuguese translation teams?
>
> While I have translation rights for Portuguese and Brazilian Portuguese 
> Fructose, I only have suggestion rights for Glucose and Honey (I cannot 
> send / update translations) and don't particularly want to spend a lot 
> of time making suggestions that may or may not actually ever be reviewed 
> and incorporated.

Is there anything you can do in this regard?  I think that more recent 
versions of Pootle have some ability to contact language and/or project 
administrators but the Sugar Labs Pootle does not.

@alex
-- 
mailto:alex.dupuy at mac.com



More information about the Localization mailing list