[Localization] various glitches
Alexander Dupuy
alex.dupuy at mac.com
Tue Sep 29 16:55:02 EDT 2009
Chris Leonard escribió:
> You should now have "review" on all relevant lang-es projects. Thanks
> for your work.
>
> I've been going through and trying to rationalize/standardize the
> privs settings a little bit across the many (nearly 100) languages.
Thanks, Chris. I appreciate your taking the time to do this.
I had previously written:
> Finally, is there some way to contact the administrator(s) for the
> Portuguese and Brazilian Portuguese translation teams?
>
> While I have translation rights for Portuguese and Brazilian Portuguese
> Fructose, I only have suggestion rights for Glucose and Honey (I cannot
> send / update translations) and don't particularly want to spend a lot
> of time making suggestions that may or may not actually ever be reviewed
> and incorporated.
Is there anything you can do in this regard? I think that more recent
versions of Pootle have some ability to contact language and/or project
administrators but the Sugar Labs Pootle does not.
@alex
--
mailto:alex.dupuy at mac.com
More information about the Localization
mailing list