[Localization] Fwd: [Marketing] LinuxTag press release has been submitted - who will translate?
Sayamindu Dasgupta
sayamindu at gmail.com
Sun Jun 21 00:13:58 EDT 2009
Hello,
It looks like some help is needed for translating the Press Release
into various languages. If you can help, please contact Sean Daly
(cc-ed in this mail).
Thanks,
Sayamindu
---------- Forwarded message ----------
From: Tomeu Vizoso <tomeu at sugarlabs.org>
Date: Sat, Jun 20, 2009 at 4:34 AM
Subject: Fwd: [Marketing] LinuxTag press release has been submitted -
who will translate?
To: iaep <iaep at lists.sugarlabs.org>, Sayamindu Dasgupta <sayamindu at gmail.com>
Sayamindu, what's the best way to ask the several translation teams for help?
Thanks,
Tomeu
---------- Forwarded message ----------
From: Sean DALY <sdaly.be at gmail.com>
Date: Sat, Jun 20, 2009 at 00:57
Subject: [Marketing] LinuxTag press release has been submitted - who
will translate?
To: Sugar Labs Marketing <marketing at lists.sugarlabs.org>
Marketers!
The LinuxTag press release has been submitted for publication
Wednesday morning EDT on June 24th, the first day of LinuxTag and
FOSSED.
I wish to thank David, Caroline, Walter and in particular Fred Grose
for helping me with the final edits down to the wire, we just made the
deadline.
Carlo Falciola whom I met at SugarCamp Paris has graciously offered to
translate the PR into Italian.
I will do French as usual.
Can we find volunteers to assist with German and Spanish? Could the
Translation Team aid us?
thanks
Sean
_______________________________________________
Marketing mailing list
Marketing at lists.sugarlabs.org
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/marketing
--
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
More information about the Localization
mailing list