[Localization] adding a language

Chris Leonard cjlhomeaddress at gmail.com
Thu Aug 27 18:06:12 EDT 2009


Ed makes a good point.  For the sake of clarity, the language name in Pootle
will appear as

Kosraean (Kusaiean)

if that is acceptable to you.

cjl


On Thu, Aug 27, 2009 at 3:47 PM, Edward Cherlin <echerlin at gmail.com> wrote:

> Regina,
>
> Would you also make a Wiki page for Kosrean, so that people like me
> (Peace Corps, South Korea) won't think it's a typo for Korean? ^_^
>
> On Thu, Aug 27, 2009 at 6:30 AM, Chris Leonard<cjlhomeaddress at gmail.com>
> wrote:
> > Regina,
> >
> > We will be happy to add the PO files for localization into Kosrean to the
> > Pootle server.  You should create an account on that server for use in
> > translating.
> >
> > http://translate.sugarlabs.org/
> >
> > Part of setting up a new language is configuring the proper formula for
> > handling singular versus plural forms.  The details of this are described
> > here:
> >
> > http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms
> >
> > Could you please review that page provide the number of plural forms and
> > possibly the "plural equation" (as described there) so that we can set up
> > lang-kos properly for localization.
> >
> > Another important part of setting up a new language is to identify
> someone
> > (possibly yourself) that has an account on the Pootle server that can act
> as
> > "language administrator" for Kosrean.  The language admin takes on
> > responsibility for reviewing PO files and "committing" them for use when
> > they are complete, so it is typically best if they are a fluent speaker
> that
> > can catch errors before they are published.
> >
> >
> > cjl
> >
> >
> > On Mon, Aug 24, 2009 at 10:41 PM, Regina <rdinneen at gmail.com> wrote:
> >>
> >> Hi there,
> >>
> >> The Kosrae Department of Education is working to procure laptops from
> OLPC
> >> in the coming months, and I'd like to get translations started
> >> as soon as possible. Can you let me know what I/we need to do to add
> >> Kosraean to the language list?
> >>
> >> Thanks,
> >> Regina
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Localization mailing list
> >> Localization at lists.laptop.org
> >> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> >>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Localization mailing list
> > Localization at lists.laptop.org
> > http://lists.laptop.org/listinfo/localization
> >
> >
>
>
>
> --
> Edward Mokurai Cherlin
> Silent Thunder (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) is my name, and
> Children are
> my nation. The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
> http://earthtreasury.org/
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/localization/attachments/20090827/d3dcb241/attachment.htm 


More information about the Localization mailing list