[Localization] 8.2 Languages, Keyboards and Layouts
gregsmitholpc at gmail.com
Thu Sep 18 16:29:43 EDT 2008
I added this URL
to the localization section of the 8.2 release notes:
Let me know if that description is correct.
Also, I noticed that the list of languages and the Locale language table
are not exactly the same. e.g. Portuguese (Portugal and Brazil) is in
table but not in the list. Those two sections should list the same
languages, right? If so, can you correct that?
Maybe we should alphabetize them both to check more easily...
See also the changes to the supported keyboard section.
Any other comments, questions or issues with this section, please speak
up now. I want to call it done!
Sayamindu Dasgupta wrote:
> On Thu, Sep 11, 2008 at 9:53 PM, Sayamindu Dasgupta <sayamindu at gmail.com> wrote:
>> On Thu, Sep 11, 2008 at 9:00 PM, Greg Smith <gregsmitholpc at gmail.com> wrote:
>>> Hi Sayamindu,
>>> Great edits, I think that nails it!
>>> I made two changes. I added with "a single translation" to the sentence
>>> about multiple regions. I'm trying to make it clear that all regions use the
>>> same text. Let me know if that doesn't work for you.
>>> I also adjusted this sentence: "Please note that none of the translations
>>> are officially supported by OLPC". I hope that makes it more clear that
>>> neither the partially translated languages nor the more fully translated
>>> ones are "supported" by OLPC/
>> Both the edits sounds logical.
>>> On Keyboard layouts, I'm most interested in how they change it on their own.
>>> I think we have the manufacturing process well understood and hopefully
>>> documented. The release notes info is mostly for users trying to adjust
>>> their language in the field.
>> Ok - I'll put that up in a page and link it from the notes.
> I wrote up some stuff on how to change the keyboard configuration at
> Let me know if this looks OK, or if I need to add more to it.
More information about the Localization