[Localization] Packaging Etoys for other platforms
Yama Ploskonka
yama at netoso.com
Thu May 1 23:54:53 EDT 2008
I explored Squeak in Spanish when I first started getting into Linux.
There has been extensive work on this in Extremadura, Spain, where
apparently it has been the backbone of use of computers in education.
apt.linex.org/linex2006/dists/cl/squeak/binary-i386/Packages
They made a cute DVD, accessible through this portal I hope
www.squeak.org/Community/
also work involving Extremeño schools linked with Japanese ones
www.educalibre.cl/node/145
Yoshiki Ohshima wrote:
> Hello,
>
> We've been delaying the action a bit, but we have been making the
> Etoys distribution for non-XO Linux, Mac, and Windows. Now our team
> got some traction and trying to package it up sometime soon. The
> package will be based on the latest OLPC Etoys image, but with some
> different settings and preferences, basically. (We'll soon make an
> early access versions.) The version that will be distributed from the
> Squeakland web site will be this version; so that the Etoys users on
> XO and Etoys users on other platforms can send compatible projects.
>
> We would like to include good translations in the package that makes
> sense to do so.
>
> Some languages require additional fonts, or different settings. For
> these languages, the community should consider to make a re-packaged
> version with some modifications. (The Japanese community, for
> example, has been doing this successfuly for several years.)
>
> At the same time, for languages like German, the community has been
> doing great to keep up with the translation effort. (Even with
> unfortunate glitches!) And it doesn't need too different settings
> from English one, it is a good candidate to include.
>
> For the non-XO environments, these are typically at schools and they
> often cannot easily update files once installed. So, we decided to
> make a package that is intended not to be updated often.
>
> ... So, if you like to get your language translations included in
> the package for non-XO environments, please try to update the
> translations in "a few weeks". (This is what VPRI does so may not be
> able to deliver on time as promised, but we are trying.)
>
> Thank you!
>
> -- Yoshiki
>
> (Later on, we might work on some incremental updater but not this
> time.)
>
> For the OLPC XO, we are planning to revise the image and
> translations and release new versions relatively frequently. There
> will be deadlines like Update.2, so we try to provide better versions
> for them. That includes new translations.
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>
More information about the Localization
mailing list