[Grassroots-l] French FLOSS Manual Sprint
LASKE, Lionel (C2S)
LLASKE at c2s.fr
Mon Jun 8 15:46:06 EDT 2009
Bonjour à tous,
Afin de préparer le déploiement à Madagascar et au Gabon, OLPC France a décidé de lancer entre le 08/06 et le 21/06 un "French FLOSS Manual Sprint". Autrement dit: une course contre la montre pour finaliser le manuel en Français pour XO afin qu'il puisse être emporté dans les bagages de l'équipe qui part à Madagascar début Juillet.
L'objectif est d'arriver à quelque chose qui ressemble à la version EN actuelle c'est-à-dire ça: http://www.lulu.com/items/volume_64/4439000/4439260/4/print/olpc_corrections.pdf
Pour cela, le manuel doit être traduit de l'anglais au français et relu. Tout se passe sur cette page http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_fr/WebHome . Une grosse partie du travail a déjà été commencé par l'inépuisable Cécile mais il nous faut une version finalisée.
Nous recherchons des traducteurs et des relecteurs.
N'hésitez pas à revenir vers moi si vous voulez nous aider.
Merci d'avance.
Lionel.
Hi all,
To prepare the incoming deployment to Madagascar and to Gabon, OLPC France is proud to announce the launch of a "French FLOSS Manual Sprint" between june 8th and june 21 th. In few words: a sprint to finalize the French translation of the OLPC manual to take it in the luggage of our team.
Our objective is to generate the French version of the English manual: http://www.lulu.com/items/volume_64/4439000/4439260/4/print/olpc_corrections.pdf
You could help us on the FLOSS website http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_fr/WebHome . Most of the job was started by Cécile but we must go further to finalize the translation.
We're seeking French translators and rereader.
Do not hesitate to contact me if you're interested to help.
Thanks in advance.
Lionel.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.laptop.org/pipermail/grassroots/attachments/20090608/9ada14ce/attachment.htm
More information about the Grassroots
mailing list