#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,NCScrolledCompositeStateMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel msgid "turn off smoothing" msgstr "Glätten ausschalten" #: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,NCScrolledCompositeStateMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel msgid "turn on smoothing" msgstr "Glätten anschalten" #: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories msgid "cursor" msgstr "Zeigerposition" #: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories msgid "first element" msgstr "Erstes Element" #: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories msgid "graphic at cursor" msgstr "Bild am Zeiger" #: BroomMorphs-Base,BroomMorph_class>>descriptionForPartsBin,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,CurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,GrabPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin,LassoPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin,LineMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescription,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StarMorph_class>>descriptionForPartsBin msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ConnectorsShapes,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "move" msgstr "Bewegen" #: ConnectorsShapes,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCPartsBin>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "properties..." msgstr "Eigenschaften..." #: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCLabelMorph>>unlockOrLockTextPhrase msgid "lock text" msgstr "Text sperren" #: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCLabelMorph>>unlockOrLockTextPhrase msgid "unlock text" msgstr "Text entsperren" #: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>addAttacherButton msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString,RecordingControls>>chooseCodec,RecordingControls>>chooseCodec msgid "None" msgstr "Punkte löschen" #: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCPartsBin>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "add button" msgstr "Knopf hinzufügen" #: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change action selector" msgstr "Aktionsselektor ändern" #: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change arguments" msgstr "Parameter ändern" #: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change when to act" msgstr "Auslöser ändern" #: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "set target" msgstr "Ziel setzen" #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCAAConnectorMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "add label" msgstr "Beschriftung hinzufügen" #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "make button" msgstr "Knopf erzeugen" #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCAAConnectorMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection msgid "straighten" msgstr "Gerade machen" # - 'Zeichenzahl' für NCLabelMorph und TextMorph # - 'Elementanzahl' für PasteUpMorph #: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories msgid "count" msgstr "Elementanzahl" #: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>initializeToStandAlone,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu msgid "rename" msgstr "Umbenennen" #: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph_class>>defaultNameStemForInstances msgid "patch" msgstr "Patch" #: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories msgid "clear all patch" msgstr "Setzt alle angezeigten Werte auf Null" #: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories msgid "display type" msgstr "Anzeigemodus" # eToy-Kachel, also klein und Imperativ; diese Kachel scheint buggy zu sein, weil sie im Viewer mit einer Zahl assoziiert ist und das zugehörige Menü eine Fehlermeldung hervorruft. Einsetzen lässt sich die Kachel als Bedingung in Tests, liefert also einen Wahrheitswert. Daher erscheint mir hier der Indikativ sinnvoller. Vgl. auch Quelltext der Methode #bounceOn: von KedamaSequenceExecutionStub #: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories msgid "bounce on" msgstr "prallt ab von" #: Graphics-Primitives,Color>>addFillStyleMenuItems:hand:from:,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand: msgid "change color..." msgstr "Farbe ändern..." #: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,JoystickMorph_class>>descriptionForPartsBin,KedamaMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectsTool>>tabsForCategories,PasteUpMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin msgid "Basic" msgstr "Basis" #: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories msgid "showing handles" msgstr "Griffe sichtbar" #: Morphic-Basic,PolygonMorph>>openOrClosePhrase,VideoDevice>>closedFrame msgid "closed" msgstr "Geschlossen" #: Morphic-Basic,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SketchMorph>>additionsToViewerCategories msgid "restore base graphic" msgstr "Urbild wiederherstellen" #: Morphic-Basic,TextMorph>>promptForFont msgid "Choose font:" msgstr "Schriftart auswählen:" #: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>minimumControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs,QuickGuideMorph>>shortControlSpecs msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>minimumControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs,QuickGuideMorph>>shortControlSpecs msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions msgid "NextPage" msgstr "NächsteSeite" #: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions msgid "PreviousPage" msgstr "VorherigeSeite" #: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "next page" msgstr "gehe zur nächsten Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "previous page" msgstr "gehe zur vorherigen Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "first page" msgstr "gehe zur ersten Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "go to first page" msgstr "Gehe zur ersten Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "go to last page" msgstr "Gehe zur letzten Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "go to next page" msgstr "Gehe zur nächsten Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "go to previous page" msgstr "Gehe zur vorherigen Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "go to the given page" msgstr "Gehe zur angegebenen Seite" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "goto" msgstr "gehe zu" #: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories msgid "last page" msgstr "gehe zur letzten Seite" #: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>closeButtonOnly msgid "Close" msgstr "Schließen" #: Morphic-Demo,ClockMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change font" msgstr "Schriftart ändern" #: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories,MagnifierMorph>>showingPointerString msgid "show pointer" msgstr "Mauszeiger anzeigen" #: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories,MagnifierMorph>>trackingPointerString msgid "track pointer" msgstr "Mauszeiger verfolgen" #: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>toggleRoundString msgid "round" msgstr "Rund" #: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change font..." msgstr "Schriftart ändern..." #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeVisibleMorph msgid " Change morph " msgstr " Morph ändern " #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsRolloverToggle msgid " Mouse-over highlighting" msgstr " Hervorheben bei Maus-Drüber" #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild msgid "Add label" msgstr "Beschriftung hinzufügen" #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "Main" msgstr "Aussehen" #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,Morph>>balloonHelpTextForHandle: msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>expandButton msgid "More" msgstr "Mehr" #: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForCornerRoundingToggle msgid " Rounded corners" msgstr " Abgerundete Ecken" #: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForLockedToggle msgid " Lock" msgstr " Schützen" #: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForStickinessToggle msgid " Sticky" msgstr " Fix" #: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "bold text" msgstr "Fett" #: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "font changing" msgstr "Schriftart ändern" #: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "italic text" msgstr "Kursiv" #: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "narrow text" msgstr "Schmal" #: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "normal text" msgstr "Normal" #: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild msgid "underlined text" msgstr "Unterstrichen" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newPaintingFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>assureFlapIntegrity,Project>>setFlaps,RealEstateAgent_class>>reduceByFlaps: msgid "Painting" msgstr "Malkasten" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Button" msgstr "Schaltknopf" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Flaps_class>>newPaintingFlap,PaintInvokingMorph_class>>descriptionForPartsBin,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Paint" msgstr "Malkasten" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Random" msgstr "Zufall" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Next Card" msgstr "Nächste Karte" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Previous Card" msgstr "Vorige Karte" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Packages" msgstr "Packet-Browser" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Preferences" msgstr "Einstellungsmanager" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Utilities_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Recent" msgstr "Neuheiten-Browser" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,FrameRateMorph_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Frame Rate" msgstr "Systemgeschwindigkeit" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" #: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap,TheWorldMenu>>buildWorldMenu msgid "save" msgstr "Speichern" # (Gerhard Steiner) sollte je nach Menü anders lauten (Kein, Keine, Keiner, Keines) Keine ist der am ehesten passende Kompromiss #: Morphic-Games,CipherPanel_class>>randomComment msgid "none" msgstr "Keine" #: Morphic-Games,FreeCell>>makeQuitButton,MPEGMoviePlayerMorph>>buildQuitButton,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit,Tetris>>makeGameControls msgid "Quit" msgstr "Verlassen" #: Morphic-Games,Tetris>>makeGameControls msgid "pause" msgstr "Pause" #: Morphic-Games,Tetris>>makeGameControls,TheWorldMenu>>buildWorldMenu msgid "quit" msgstr "Verlassen" #: Morphic-Kernel,Morph>>addDropShadowMenuItems:hand:,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder msgid "drop shadow" msgstr "Schatten" #: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "delete" msgstr "Löschen" #: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event: msgid "duplicate" msgstr "Kopie erstellen" #: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event: msgid "grab" msgstr "Packen" # Englischer Text falsch. Die 'copy' ist in Wahrheit ein 'sibling' #: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo: msgid "Hand me a copy of this object" msgstr "Kopie dieses Objektes erzeugen. " #: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event: msgid "resize" msgstr "Größe ändern" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject,Morph>>buildMetaMenu: msgid "explore" msgstr "Erforschen" # (Markus S.) auch eToys-Kachel: klein, aber im Menü wichtiger, also groß # Dieser Eintrag sollte in zwei Einträge aufgespalten werden: # - Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop: klein # - Morphic-Kernel,Morph>>lockedString: groß #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop,Morph>>lockedString msgid "be locked" msgstr "Geschützt" # (Markus S.) eToys-Kachel #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop msgid "drop enabled" msgstr "Ablage erlaubt" # (Markus S.) auch eToys-Kachel: klein, aber im Menü wichtiger, also groß # Dieser Eintrag sollte in zwei Einträge aufgespalten werden: # - Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop: klein # - Morphic-Kernel,Morph>>stickinessString: groß #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop,Morph>>stickinessString msgid "resist being picked up" msgstr "Verankert" # (Markus S.) eToys-Kachel: eigentlich klein; noch groß, weil 'Verankert' und 'Geschützt' in der gleichen Viewer-Kategorie auftauchen. #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop msgid "resist deletion" msgstr "Nicht löschbar" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories msgid "rounded corners" msgstr "runde Ecken" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry msgid "bottom" msgstr "untere Kante" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry msgid "top" msgstr "obere Kante" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryLayout msgid "clip submorphs" msgstr "Überstehendes verstecken" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "copy" msgstr "Kopie" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous msgid "erase" msgstr "lösche dich" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous msgid "hide" msgstr "verstecke dich" # (GS) sollte Kachel sein für Eigenschaft zu "Die Richtung, die ich benötige, um direkt zu einem anderen Objekt zu schauen" # (Markus S.) war 'Blickrichtung'; die Kachel ist buggy, sollte eigentlich einen Zahlenwert (Winkel) liefern, wird aber eher wie eine Kachel für Wahrheitswerte behandelt #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation msgid "bearing to" msgstr "Richtung zu" #: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripts,ScriptNameType>>defaultArgumentTile msgid "empty script" msgstr "leeres Skript" #: Morphic-Kernel,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand: msgid "embed..." msgstr "Einbetten in..." #: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle: msgid "Change font" msgstr "Schriftart ändern" #: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle: msgid "Change scale" msgstr "Maßstab ändern" #: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle: msgid "Change style" msgstr "Schrifttyp ändern" #: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle: msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: Morphic-Kernel,Morph>>hasClipSubmorphsString msgid "provide clipping" msgstr "Überstehendes verstecken" #: Morphic-Kernel,Morph>>hasDragAndDropEnabledString msgid "accept drops" msgstr "Ablage erlaubt" #: Morphic-Kernel,Morph>>resistsRemovalString msgid "resist being deleted" msgstr "Nicht löschbar" #: Morphic-Kernel,Morph>>roundedCornersString msgid "round corners" msgstr "Ecken abgerundet" #: Morphic-Kernel,Morph>>undoGrabCommand msgid "move " msgstr "Verschieben " #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu msgid "changes..." msgstr "Änderungen..." #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu msgid "open..." msgstr "Öffnen..." #: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicShapeMorph>>addDebugMenuItemsTo:event: msgid "inspect" msgstr "Objekt-Programm" #: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories msgid "rewind" msgstr "Zurück" #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu,Player>>offerViewerMenuFor:event:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:,ScriptInstantiation>>offerMenuIn: msgid "more..." msgstr "Mehr..." #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarSuppliesFlapTab,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Flaps_class>>newSuppliesFlapFromQuads:positioning:withPreviousEntries:,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>setUpSuppliesFlapOnly,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu,InteriorSugarNavBar>>toggleSupplies,PasteUpMorph>>modernizeBJProject,Project>>setFlaps,ProjectNavigationMorph>>buttonSupplies,ProjectNavigationMorph>>buttonSupplies,SugarNavigatorBar>>setEdge:,SugarNavigatorBar>>setupSuppliesFlap,SugarNavigatorBar>>toggleSupplies,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents msgid "Supplies" msgstr "Lager" #: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change scale..." msgstr "Skalierung ändern..." #: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand: msgid "highlight color..." msgstr "Farbe für Hervorheben..." #: Morphic-Menus,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons msgid "Prev" msgstr "Vorheriges" # (Markus S.) war 'auslösen', aber eToys-Kachel, also Imperativ; sollte für das Menü aber auch als 'auslösen' erhalten bleiben #: Morphic-Menus,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories msgid "fire" msgstr "löse aus" #: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons msgid "Next:" msgstr "Nächstes: " #: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons msgid "Previous:" msgstr "Vorheriges: " #: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>buttonForMenu msgid "More commands" msgstr "Weitere Befehle" #: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>ensureSuitableDefaults msgid "all (default)" msgstr "Alle (Standard)" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFind msgid "FIND" msgstr "Suchen" # (GS) Kontext unklar "Griffe" oder "Klappen" # (Markus S.) Es könnten die Griffe an der Klappe sein #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps #, fuzzy msgid "Hide tabs" msgstr "Griffe verbergen" # (GS) Kontext unklar "Griffe" oder "Klappen" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps #, fuzzy msgid "Show tabs" msgstr "Griffe anzeigen" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonGoTo msgid "GO TO" msgstr "Gehe zu" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNext msgid "NEXT >" msgstr "Nächstes >" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonPrev msgid "< PREV" msgstr "< Voriges" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonQuit msgid "QUIT" msgstr "Verlassen" #: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonQuit msgid "Quit Squeak altogether" msgstr "Squeak verlassen" #: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>addCustomMenuItems:hand:,ObjectsTool>>modeTabs msgid "find" msgstr "Suchen" #: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>tabsForCategories msgid " Basic" msgstr " Basis" #: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,ScorePlayerMorph>>makeControls,TimesRepeatMorph>>initialize,TimesRow>>initialize msgid "Repeat" msgstr "wiederhole" #: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>options msgid "false" msgstr "falsch" #: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>options msgid "true" msgstr "wahr" #: Morphic-Scripting,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,PasteUpMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Project>>assureFlapIntegrity,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry msgid "Scripting" msgstr "Skriptfenster" #: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>presentHelp,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap msgid "All Scripts" msgstr "Skriptkontrolle" #: Morphic-Scripting,BasicButton>>addCustomMenuItems:hand: msgid "change label..." msgstr "Beschriftung ändern..." #: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts,TileMorph>>bePossessive,TileMorph>>emblazonPlayerNameOnReferenceTileWithin:,TileMorph>>retargetFrom:to: msgid "'s" msgstr "'s" #: Morphic-Scripting,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel msgid "Search" msgstr "Suchen" #: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings msgid "add" msgstr "Addieren" #: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu msgid "open" msgstr "Öffnen" #: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>createPlayButton,FlashPlayerWindow>>initialize,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,MediaEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories msgid "play" msgstr "spiele" #: Morphic-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "start" msgstr "Start" #: Morphic-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,FlashPlayerWindow>>initialize,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories msgid "stop" msgstr "Stopp" #: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand: msgid "revert" msgstr "Zurücksetzen" # (GS) war 'Löschen' # (Markus S.) war 'lösche', aber hier werden Felder geleert; beim GraphMorph verschwindet der angezeigte Graph, beim KedamaPatchMorph die Turtle-Spuren #: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,MultiuserTinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand: msgid "clear" msgstr "leere Anzeige" #: Morphic-Widgets,UpdatingStringMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "font size..." msgstr "Schriftgröße..." #: Morphic-Widgets,UpdatingStringMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "font style..." msgstr "Schriftstil" #: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu msgid "change name..." msgstr "Namen ändern..." #: Morphic-Windows,PluggableListMorph>>addCustomMenuItems:hand:,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu: msgid "list font..." msgstr "Schriftarten auflisten..." #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences,PasteUpMorph>>batchPenTrailsString msgid "batch pen trails" msgstr "bündle Stiftspuren " #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo: msgid "clear pen trails" msgstr "lösche Stiftspuren" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories msgid "graphic" msgstr "Bild" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails msgid "lift all pens" msgstr "nimm alle Stifte hoch" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails msgid "lower all pens" msgstr "setze alle Stifte ab" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu msgid "round up strays" msgstr "Irrläufer fangen" # (Markus S.) wat 'Inhalt verwirbeln', was es als Menüeintrag auch sein sollte, nicht aber als eToys-Kachel #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu msgid "shuffle contents" msgstr "verwirble Inhalt" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails msgid "trail style for all pens" msgstr "Spurstil für alle Stifte" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu msgid "unhide hidden objects" msgstr "zeige versteckte Objekte" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryDisplay msgid "display" msgstr "Anzeige" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryInput msgid "input" msgstr "Eingabe" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences,PasteUpMorph>>fenceEnabledString msgid "fence enabled" msgstr "Zaun verwenden" #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,TheWorldMenu>>appearanceMenu,TheWorldMenu>>helpMenu msgid "preferences..." msgstr "Einstellungsmanager..." #: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls msgid "Rewind" msgstr "Rücklauf" #: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories msgid "frame graphic" msgstr "Frame Grafik" #: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSlider,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSliderIn:,ScorePlayerMorph>>scrollControl msgid " end" msgstr " Ende" #: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSlider,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSliderIn:,ScorePlayerMorph>>scrollControl msgid "start " msgstr "Start " #: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsFilterWording,LanguageEditor>>untranslatedFilterWording msgid "filter" msgstr "Filtern" #: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:,RandomNumberTile>>initialize,RandomNumberTile>>updateWordingToMatchVocabulary msgid "random" msgstr "Zufall" #: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories msgid "repeat" msgstr "wiederhole" #: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor: msgid "test" msgstr "Test" #: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories msgid "basic" msgstr "Einfach" #: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories msgid "button" msgstr "Knopf" #: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>vocabularySummary msgid "command" msgstr "Befehl" #: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>vocabularySummary msgid "property" msgstr "Eigenschaft" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "bottom right" msgstr "Unten rechts" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "bottom to top" msgstr "Von unten nach oben" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "log scale" msgstr "Logaritmische Skala" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "raised" msgstr "Erhaben" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "right to left" msgstr "Von rechts nach links" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "rigid" msgstr "Fest" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "rotate" msgstr "Drehen" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "shrink wrap" msgstr "Platz sparen" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "simple" msgstr "Einfach" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "space fill" msgstr "Platz füllen" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "stick" msgstr "bleib haften" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "top left" msgstr "Oben links" #: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies msgid "top to bottom" msgstr "Von oben nach unten" #: Protocols-Type_Vocabularies,StringType>>defaultArgumentTile,TextMorph_class>>authoringPrototype msgid "abc" msgstr "abc" #: Scamper,Scamper>>buttonRowPane msgid "Back" msgstr "Zurück" #: Scamper,Scamper>>buttonRowPane msgid "Forward" msgstr "Vor" #: Scamper,Scamper>>buttonRowPane msgid "History" msgstr "Verlauf" # Startseite #: Scamper,Scamper>>buttonRowPane msgid "Home" msgstr "Startseite" #: Scamper,Scamper>>buttonRowPane msgid "Reload" msgstr "Neu laden" #: Scamper,Scamper>>labelString msgid "(untitled)" msgstr "(namenlos)" #: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,PlaybackInvoker_class>>defaultNameStemForInstances,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,ScorePlayerMorph>>makeControls,SoundLibraryTool>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,RecordingControls>>addButtonRows,WaveEditor>>addControls msgid "Save" msgstr "Speichern" #: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>chordFlagString msgid "sticky off" msgstr "ohne Pedal" #: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>chordFlagString msgid "sticky on" msgstr "mit Pedal" #: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Record" msgstr "Aufzeichnen" #: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories msgid "start recording" msgstr "Aufzeichnung starten" #: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow msgid "Load" msgstr "Laden" #: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow msgid "Start" msgstr "Start" #: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>makeStatusLight,SpectrumAnalyzerMorph>>makeStatusLightIn:,WsWorldStethoscopeMorph>>makeStatusLight,WsWorldStethoscopeMorph>>makeStatusLightIn: msgid "On" msgstr "Ein" #: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls msgid "del" msgstr "Löschen" #: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "paste" msgstr "Einfügen" # ursprgl. '[pausieren]', es geht aber um Markierungen, die in einer Notenrolle gesetzt werden. Daher sollte der Text besser kurz sein, denke ich, also eher '[Pause]' (Markus S.) Ein Argument für '[Pausieren]' wäre allerdings, dass ein Knopf mit der Aufschrift 'Fortsetzen' daran gekoppelt ist. Letztlich ist das hier aber die Beschriftung eines Knopfes (in der Partitur), der die Wiedergabe unterbricht. #: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeAPauseEvent: msgid "[pause]" msgstr "[Pause]" #: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls,Tetris>>makeGameControls msgid "Pause" msgstr "Pause" #: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>standaloneResumeButton msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" #: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand: msgid "step" msgstr "Schritt" #: System-Localization,InternalTranslator>>loadFromStream: msgid "Loading " msgstr "Laden des Projektes läuft " #: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu: msgid "personal" msgstr "Privat" #: System-Support,Project>>loadFromServer: msgid "Loading" msgstr "Laden des Projektes läuft" #: System-Support,Project>>storeOnServer,Project>>storeOnServerAssumingNameValid,Project>>storeOnServerShowProgressOn:forgetURL:,Project>>storeOnServerWithNoInteraction,Project>>storeOnServerWithNoInteractionThenQuit msgid "Publishing" msgstr "Veröffentlichen läuft" #: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads msgid "Abandon" msgstr "Abbrechen" #: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu: msgid "paste..." msgstr "Einfügen..." #: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewGeneralLoaderInWorld:,SugarNavigatorBar_class>>findAnythingMorph msgid "Find..." msgstr "Suchen..." #: Tools-Menus,PopUpMenu_class>>inform: msgid " OK " msgstr " OK " #: Tools-Menus,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard: msgid "start over..." msgstr "Übergehen"