[Etoys] Fwd: Pootle now fully open for translation
Bert Freudenberg
bert at freudenbergs.de
Mon Nov 19 15:28:59 EST 2007
Takashi,
do we want to add Etoys to pootle?
- Bert -
Begin forwarded message:
> From: Sayamindu Dasgupta <sayamindu at gmail.com>
> Date: November 19, 2007 19:00:12 GMT+01:00
> To: localization at lists.laptop.org
> Subject: [Localization] [Announce] Pootle now fully open for
> translation
>
> Hi all,
>
> We are extremely happy to announce that the new translation
> infrastructure at dev.laptop.org is now fully open for translation.
> The URL of the on line translation and translation project management
> software is http://dev.laptop.org/translate.
> Administrative privileges have been granted to the following users for
> the following languages:
>
> Username Languages
> ======== ===========
> khaled -- Arabic
> YuanChao -- Chinese (Traditional)
> simosx -- Greek
> carlo -- Italian
> shankar -- Nepali
> huda -- Urdu
>
> So if you want to translate for any of the above languages - you know
> whom to contact :-).
>
> (admins: please note that there are project wide administrative rights
> as well as language specific admin rights. There is also a slightly
> cluttered document for you at
> http://wiki.laptop.org/go/Pootle/Administration)
>
> If you want to start a new team for your language, file a ticket at
> http://dev.laptop.org under the category localisation (mention your
> Pootle username and the language code you want to handle), and we'll
> take care of assigning the relevant rights.
>
> There's a FAQ on the setup that we have at
> http://wiki.laptop.org/go/Pootle/FAQ
>
> Some things to keep in mind while translating (aka, Known Issues):
> 1. The Commit and Update buttons (if you see them at all) will not
> work
> until we make any further announcements. So please do not use them :-)
> 2. This is the first time we are opening up XO Core and XO Bundled for
> translations. If you see anything odd - file a ticket (or even better,
> ping us on #olpc-pootle on irc.freenode.net)
>
> As a conclusion to this mail - we would like to thank everyone who has
> been (directly or indirectly) involved in the process. It has been a
> long battle with Pootle/Git/and whatnot - but in the end we have what
> is, what we hope to be a much smoother and easier to manager
> translation
> workflow for all software designed for the XO
>
>
> Thank you again,
> Warm regards and happy translating :-).
> Sayamindu
> (On behalf of the entire team working on the Pootle installation)
>
>
> PS: As a personal 'PS', I would like to specially thank Xavi and
> Rafael
> for working really hard on this - without them, this would not have
> been
> possible
>
> --
> Sayamindu Dasgupta
> http://sayamindu.randomink.org/ramblings
>
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at lists.laptop.org
> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
More information about the Etoys
mailing list