[Etoys] Next Steps for B-Test2 and more
Takashi Yamamiya
tak at metatoys.org
Wed Nov 1 11:58:43 EST 2006
Hi
> * Address the tickets on the dev.laptop.org. Some short-term items
> are listed on the trac system. Takashi says he is looking at the
> gettext. (I'll list some items from Jerome Peace.)
I think it is good opportunity because translator's effort will be
significant reduced. Current etoy's translation sysytem is a bit
broken. I am getting started this issue. I think it includes these
things.
- "Untranslated items" should be automatically generated by source
code: Because there are a number of unused untranslated items in the
dictionary in Squeak. In gettext way, untranslated items are
extracted by _() macro. Also, those should be extracted by
#translated method in source code of Squeak, originally. But it is
broken because sometimes receiver of #translated is a variable
instead of a "literal". It would be easy to fix even though there
are many of such codes.
- Better gettext importer / exporter: I uploaded Diego's gettext
exporter again in the image. But I think it is good if it supports
multiple line, or handling header information.
- Translation for a project: Current translation dictionary is for the
image. But how about a project? If we attach a dictionary by a
project. One tutorial project file can be read in different
languages.
- certainly, web interface for translation is useful.
Cheers,
- Takashi
More information about the Etoys
mailing list