[Commits] record branch master updated.
Pootle Translation
pootle at dev.laptop.org
Sun Mar 1 14:05:05 EST 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "/home/olpc-code/git/activities/record".
The branch, master has been updated
via f2d523d634deece3d7eb04db2fa8a723befd6380 (commit)
from 9e55d442f1f731125446d4b15afb6bb2ac0a9a7e (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
po/nl.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 90 deletions(-)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit f2d523d634deece3d7eb04db2fa8a723befd6380
Author: Pootle Translation <pootle at dev.laptop.org>
Date: Sun Mar 1 14:05:05 2009 -0500
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Myckel. 73 of 73 messages translated (0 fuzzy).
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f10423b..c13e126 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-26 15:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-25 16:26-0400\n"
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel at sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,326 +16,321 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"
-#: constants.py:91
+#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: constants.py:92
+#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Film"
-#: constants.py:93
+#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Geluid"
-#: constants.py:94
+#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Tijdsverloop"
-#: constants.py:95
+#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
-#: constants.py:96
+#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
-#: constants.py:97
+#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Interview"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: constants.py:99
+#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s gemaakt door %(2)s"
-#: constants.py:100
+#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: constants.py:101
+#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Opgenomen door:"
-#: constants.py:102
+#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: constants.py:103
+#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Labels:"
-#: constants.py:104
+#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Bewaren"
-#: constants.py:105
+#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Klaar met opnemen"
-#: constants.py:106
+#: constants.py:128
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s uren, %(2)s minuten, %(1)s seconden resterend"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s uren, %(2)s minuten, %(3)s seconden resterend"
-#: constants.py:107
+#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s minuten, %(1)s seconden resterend"
+msgstr "%(1)s minuten, %(2)s seconden resterend"
-#: constants.py:108
+#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s uren resterend"
-#: constants.py:109
+#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minuten resterend"
-#: constants.py:110
+#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s seconden resterend"
# TRANS: 7 photos
-#: constants.py:111
+#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s uren"
-#: constants.py:112 constants.py:121
+#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuten"
-#: constants.py:113 constants.py:120
+#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s seconden"
-#: constants.py:114
+#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: constants.py:115
+#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Gestopt met opnemen"
-#: constants.py:116
+#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëren naar klembord"
-#: constants.py:117
+#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Aftelklok:"
-#: constants.py:118
+#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Duur:"
-#: constants.py:119
+#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Rechtstreeks"
-#: constants.py:122
+#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: constants.py:123
+#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
-#: constants.py:124
+#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Beeldje toevoegen"
# Beeldje is vermoedelijk geen correct jargon
-#: constants.py:125
+#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Beeldje verwijderen"
-#: constants.py:126
+#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s beelden per seconde"
-#: constants.py:127
+#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
-#: constants.py:128
+#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: constants.py:129
+#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Beste"
-#: constants.py:130
+#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: constants.py:131
+#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: constants.py:132
+#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Groot bestand"
-#: constants.py:133
+#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Klein bestand"
-#: constants.py:134
+#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Stil"
-#: constants.py:135
+#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Draaien"
-#: constants.py:136
+#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: constants.py:137
+#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: constants.py:138
+#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Klik om een foto te maken"
-#: constants.py:139
+#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Klik om de afbeelding toe te voegen"
+# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: constants.py:141
+#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Downloaden van %(1)s van %(2)s"
+# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: constants.py:143
+#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Kan deze %(1)s niet downloaden"
+# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
-#: constants.py:145
-msgid "Save %(1) to:"
-msgstr "Sla (%1) op in:"
+#: constants.py:165
+#, python-format
+msgid "Save %(1)s to:"
+msgstr "Sla %(1)s op in:"
-#: constants.py:146
+#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Je %(1)s is vol"
-#: constants.py:147
+#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
-#: constants.py:148
+#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: constants.py:149
+#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD kaart"
-#: constants.py:150
+#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: constants.py:151
+#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Vrije ruimte:"
+# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
-#: constants.py:153
+#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s foto's"
-#: constants.py:154
+#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitratio"
-#: constants.py:155
+#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Maximum bitratio"
-#: constants.py:156
+#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimum bitratio"
-#: constants.py:157
+#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Bitratio beheren"
-#: constants.py:158
+#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Rand"
-#: constants.py:159
+#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Midden"
-#: constants.py:160
+#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Kaders"
-#: constants.py:161
+#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatisch sleutelkader detectie"
-#: constants.py:162
+#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forceer sleutelkader"
-#: constants.py:163
+#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Sleutelkader frequentie"
-#: constants.py:164
+#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Sleutelkader minimum afstand"
-#: constants.py:165
+#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Sleutelkader drempelwaarde"
-#: constants.py:166
+#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Ruisgevoeligheid"
-#: constants.py:167
+#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Snel"
-#: constants.py:168
+#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpheid"
-#: constants.py:169
+#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capaciteit"
-
-#~ msgid "Best quality"
-#~ msgstr "Hoogste kwaliteit"
-
-#~ msgid "High quality"
-#~ msgstr "Hoge kwaliteit"
-
-#~ msgid "Low quality"
-#~ msgstr "Lage kwaliteit"
-
-----------------------------------------------------------------------
--
/home/olpc-code/git/activities/record
More information about the Commits
mailing list