[Colombia] MicroGuía para Traducción. Parte 2. Localización con Pootle
Pilar Saenz
mapisaro at gmail.com
Tue May 13 02:38:24 EDT 2008
Hola a todos
El servidor Localization del proyecto OLPC está en
https://dev.laptop.org/translate/
Como software de soporte para la localización se está utilizando
Pootle. La documentación y guías de como usarlo se encuentran en
https://dev.laptop.org/translate/doc/en/index.html
Es conveniente que los que van a trabajar en localización se suscriban
a la lista de localización
http://lists.laptop.org/listinfo/localization
Un buen ejemplo introductorio sobre el uso de Pootle en el proyecto
OLPC se encuentra en
http://dev.laptop.org/~sayamindu/pootleforxo.pdf
Para poder editar en el servidor, hay que registrarse, llenar la
información que se pide y seleccionar los idiomas y proyectos en los
cuales se piensa aportar. Luego se ingresa a Spanish y ahi a la
carpeta en la que se quiera trabajar. Se selecciona el archivo .po
correspondiente a la actividad. Cuando se pasa el cursor sobre el
texto en inglés aparece el vínculo para editar, una vez que se ha
hecho la traducción si se está seguro de ella se usa el botón de
"enviar". Si se duda sobre la precisión o conveniencia de algún
término se usa el botón "sugerir".
Si no aparece enviar y están seguros de que están bien registrados,
que el proyecto que se está traduciendo está entre los proyectos en su
cuenta, notifiquen el fallo en la lista de Localización.
Gracias y seguimos hablando,
--
María del Pilar Sáenz
More information about the Colombia
mailing list